Traduction de "plus rarement" à anglaise
Plus rarement
Exemples de traduction
23. Les entreprises axées sur des valeurs sont, l'expérience le montre, relativement plus rares.
Values-centred companies are, base upon experience, rather more rare.
Néanmoins, ces formulations purement << descriptives >> des réserves sont plus rares qu'on pourrait le croire.
10. Nevertheless, this purely "descriptive" formulation of reservations is more rare than might be thought.
La peine capitale est rarement prononcée et encore plus rarement exécutée.
The death sentence was not frequently imposed and even more rarely carried out.
L'inceste commis par une femme est plus rare, mais le phénomène est peutêtre plus répandu qu'on ne croit.
Women commit incest more rarely, but the number may be larger than realized.
De la taille d'une noix ou plus rarement d'un œuf de poule
The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg
22. Dans certains cas, les mécanismes relèvent du Premier Ministre et plus rarement de la Présidence de la République.
In some cases, the mechanisms come under the Prime Minister, more rarely under the Presidency.
Les dispositions régissant la concentration de NOx sont fréquentes pour les appareils de chauffage et plus rares pour les cuisinières.
gases is generally regulated; regulations on NOx concentration are frequent for heating appliances and more rare for cookers.
En comparaison, l'interprétation en langue des signes est utilisée plus rarement, mais on y recourt de plus en plus.
By contrast, sign language interpretation is used more rarely, but nonetheless increasingly.
Le mariage en milieu traditionnel se matérialise par le paiement d'une dot à la famille de la femme ou plus rarement, par échange.
Traditional marriage is contracted on the basis of payment of bride money to the family of the bride or, more rarely, by barter.
Même celles-ci se font de plus en plus rares.
These too are becoming more rare.
C'est encore plus rare d'écouter les réponses.
It is more rare to listen to the answers.
Qu'est-ce qui est plus rare qu'un miracle ?
What's more rare than a miracle?
Tu as besoin de quelque chose d'un peu plus rare.
I know you need something a little more rare.
C'est encore plus rare.
Well, that's even more rare. Why don't you?
Et les cheveux roux sont encore plus rares.
And red hair's even more rare.
Un partenaire, c'est plus rare.
A partner's somewhat more rare.
C'est plus rare que tu ne le crois.
It's more rare than you think.
Dessiner est un talent bien plus rare.
Drawing is a much more rare talent.
-Parfois, plus rarement,..
Sometimes, more rarely
"Mais les attaques de saumons contre des ours sont beaucoup plus rares."
"Attacks by salmon on bears are much more rare."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test