Traduction de "plus indulgent" à anglaise
Exemples de traduction
Mme Gaer rappelle tout d'abord que le Comité a cessé de saluer les contributions des États parties au Fonds dans ses observations finales car cela pouvait donner à penser qu'il était plus indulgent avec les États donateurs.
6. Ms. Gaer recalled that the Committee had ceased welcoming the contributions of States parties to the Fund in its concluding observations as that could imply that it was more lenient towards donor States.
Les tribunaux fédéraux comme ceux des Etats permettent l'application rétroactive de lois plus indulgentes, mais n'en font pas une règle.
State and federal courts permit the retroactive application of more lenient statutes but do not require it.
La plupart des décisions de justice sont cependant plus indulgentes : mise sous contrôle des agents de la libération conditionnelle ou des parents, admonestation, etc. Une douzaine de personnes seulement ont été envoyées en prison, et 1 891 en maison de correction, sans sursis.
Most of the court decisions, however, included more lenient measures - the supervision of probation officers or parents, admonition, etc. Only 12 persons were sent to prison, and 1,891 to reformatories without suspension.
Il signale qu'un nombre croissant d'établissements deviennent plus indulgents à cet égard.
MoE reports that an increasing number of schools are taking a more lenient position in this regard.
Les systèmes nationaux d'administration de la justice ne devraient pas être plus indulgents à l'égard de certains criminels simplement parce qu'ils ont des enfants.
National justice systems should not treat some criminals more leniently than others simply because they had children.
L'identification des actes criminels et autres actes passibles de sanctions et des peines applicables est déterminée par la loi en vigueur au moment où les actes ont été commis, sauf si la nouvelle loi est plus indulgente à l'égard des auteurs de ces actes.
Criminal and other punishable acts are identified and the punishments for them are imposed in accordance with the law in force at the time when the act was committed, unless the new law is more lenient for perpetrators.
D'abord, les sanctions prescrites pour ce type d'infractions sont plus indulgentes que celles prévues par la loi précitée et sont en outre susceptibles de libération sur caution et de recours.
First, the sentences prescribed for this crime are more lenient than those contained in Law no. 7716/89 and are, moreover, subject to bail and appeal.
Une large majorité estime également qu'il faut appliquer le texte le plus indulgent d'un bout à l'autre de l'instance pénale ordinaire : si, par exemple, le code pénal est modifié au cours de la procédure d'appel, c'est la loi la plus indulgente qui s'applique parce que les recours ordinaires font partie intégrante des poursuites pénales aboutissant à une décision judiciaire définitive.
Also, the position dominates that the more lenient law must be applied throughout the regular criminal proceedings: if, for example, the Criminal Code is changed during the appeal proceedings the more lenient law shall be applied, because the proceedings on regular legal remedies are an integral part of the criminal proceedings upon the conclusion of which a final court decision is passed.
Leurs politiques de prêts devraient être plus indulgentes et flexibles en ce qui concerne l'aide aux pays en développement dans leurs efforts de développement.
Their lending policies should be made more lenient and flexible with regard to assisting developing countries in their developmental efforts.
Je voudrais être plus indulgent, mais je ne le peux pas.
Now, I wish I could be more lenient, but I can't.
Ils seront plus indulgents avec nous si on se rend.
They'll be more lenient with us if we turn ourselves in.
Cette année, j'ai décidé d'être plus indulgente envers autrui.
I decided that my New Year's resolution is to be more lenient with others.
Oui, en fait, ils sont plus indulgents.
They are-- They are actually More forgiving.
Les femmes sont plus indulgentes, non?
Women are more forgiving,right?
Le climat est un peu plus indulgent à Hautjardin, Votre Grâce.
The climate is a bit more forgiving back in Highgarden, Your Grace.
Les gens sont toujours plus indulgents qu'on ne l'imagine.
Ah, well, people are always more forgiving than you ever give them credit for.
Certes, je ne connais personne de plus indulgent.
Certainly don't know a more forgiving one.
Il est plus indulgent que la plupart des patients.
He's more forgiving than most patients.
Je sais, je devrais être plus indulgente.
I know, I should be more forgiving.
Peut-être qu'avec un peu de Saké, tu seras un peu plus indulgente.
Maybe with some Sake, you'll be a little more forgiving.
L'eau était plus indulgente.
The water was more forgiving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test