Traduction de "peur irrationnelle" à anglaise
Peur irrationnelle
Exemples de traduction
Cela contribuera à éliminer la cause de peurs irrationnelles concernant certains groupes religieux et à empêcher que ces craintes ne soient exploitées à des fins politiques.
Doing so will help to eliminate the cause of irrational fears about some religious groups and prevent those fears being exploited for political purposes.
L'ignorance, la peur irrationnelle de l'inconnu, la crainte de perdre son identité ou sa position peuvent pousser des personnes par ailleurs bien éduquées à faire preuve d'intolérance ou de préjugés dans leurs relations avec des membres d'ethnies, de traditions, de religions ou de cultures différentes.
Even otherwise well-educated people can allow ignorance or irrational fear of the unknown, or of loss or identity or position, to mutate into intolerance or prejudice in relation to those of different ethnicity, traditions, religion or culture.
Malheureusement, les peurs irrationnelles au sujet des membres de certaines communautés religieuses ou autres peuvent être facilement exploitées à des fins politiques.
Unfortunately, irrational fears about members of specific religious or belief communities may be easily exploited for political purposes.
27. La xénophobie, associée à la discrimination raciale et ethnique, a fait obstacle à la paix et au développement, et une peur irrationnelle de l'inconnu a empêché de trouver des solutions à long terme à des problèmes sociaux et politiques complexes.
Xenophobia coupled with racial and ethnic discrimination had hampered peace and development, and an irrational fear of the unknown had obstructed long-term solutions to complex social and political problems.
Souvent, les préjugés et les stéréotypes persistent de génération en génération, et se trouvent associés à des peurs irrationnelles - peur de la contagion, des <<impuretés>> ou encore de <<l'autre>>.
Often, prejudices and stereotypes persist across generations, and are combined with irrational fears -- of contagion, "impurity" or "otherness".
La tentation encore présente de l'eugénisme (utilisation des <<embryons superflus>>), les mesures et pratiques excessives en matière de sécurité (qui attisent la peur irrationnelle de l'étranger) et le non-respect des droits de l'homme au nom de la lutte légitime contre le terrorisme sont autant de raisons de s'alarmer.
The still-latent temptation of eugenics (the use of "superfluous embryos"), excessive security measures and practices (that exacerbate irrational fear of foreigners) and non-respect for human rights in the name of the legitimate fight against terrorism were further causes of alarm.
Elle a recommandé de prendre des mesures d'éducation et de sensibilisation pour contribuer à éliminer la peur irrationnelle des musulmans.
She called for education and awareness-raising measures to help eliminate the grounds for irrational fears towards Muslims.
C'est quoi, cette peur irrationnelle du crédit ?
What is with your guys' irrational fear of credit?
Une peur irrationnelle de Dempsey.
He has an irrational fear of Patrick Dempsey.
C'est une peur irrationnelle déguisée en danger.
It's irrational fear in danger's clothing.
J'ai une peur irrationnelle des raviolis.
I have an irrational fear of ravioli.
Pourquoi cette peur irrationnelle ?
Why the irrational fear?
C'est juste, ces peurs irrationnelles.
I just... I'm sick of these irrational fears.
Colère déplacée, peurs irrationnelles, sueurs nocturnes, etc.
Inappropriate anger, irrational fears, night sweats, these things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test