Traduction de "peuple européen" à anglaise
Peuple européen
Exemples de traduction
Nous pensons que ces deux séries d'idéaux sont d'une importance capitale, tout en étant complémentaires, et qu'elles sont de l'intérêt bien compris de tous les peuples méditerranéens et de tous les peuples européens.
We believe that both these sets of ideals are of vital importance, while being complementary and in the best interests of all Mediterranean and all European peoples.
En raison des capacités d'assimilation propres au caractère luxembourgeois, toutes les orientations de l'art contemporain, avec les apports des peuples européens et non européens, ont su, peu à peu, enrichir le travail des artistes luxembourgeois.
Owing to the assimulative capacities of the people of Luxembourg, all trends in the contemporary arts, together with the contributions of European and non-European peoples, have gradually enriched the work of its artists.
Ce cours comporte une visite de l'exposition << Peuple Européen, peuple étranger - Le Luxembourg et les Roms >> au musée de la résistance à Esch sur Alzette.
This module includes a visit to the exhibition "A European People, a Foreign People - Luxembourg and the Roma" at the Resistance Museum in Esch-sur-Alzette.
Dans le cadre de ce cours, les aspirants policiers ont visité en 2012 l'exposition <<Peuple européen, peuple étranger - Le Luxembourg et les Roms>> qui traitait la situation des Roms au Luxembourg.
30. As part of the course, in 2012, the police cadets visited the exhibit Peuple européen, peuple étranger - Le Luxembourg et les Roms (A European people, an alien people - Luxembourg and the Roma), which dealt with the situation of the Roma in Luxembourg.
Près d'un quart d'entre eux, soit plus de 458 000, sont morts en libérant leur pays et en combattant pour l'indépendance et la libération de tous - leur peuple et les autres peuples européens - du fascisme.
Nearly a fourth of them -- over 458,000 -- died liberating their country and fighting for independence and freedom from fascism: their own and that of other European peoples.
Il s'agit là non seulement d'un crime visant le chef d'un État souverain et indépendant, mais aussi d'une atteinte directe à la volonté d'un peuple européen et aux valeurs démocratiques fondamentales de la civilisation.
That is a crime not only against a head of a sovereign, independent State, but also a direct attack on the will of a European people and on the fundamental democratic values of the civilization.
Droits de l'homme (10 heures), comprenant une visite de l'exposition << Peuple Européen, peuple étranger - Le Luxembourg et les Roms >> au musée de la résistance à Esch-sur-Alzette et la participation à une conférence de l'ORK;
Human rights (10 hours), including a visit to the exhibition "A European People, a Foreign People - Luxembourg and the Roma" at the Resistance Museum in Esch-sur-Alzette and attendance at a lecture by the Ombuds-Comité (ORK)
La délégation égyptienne réaffirme une fois encore le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et à lutter contre l'occupation, tout comme les peuples européens ont résisté 60 ans plus tôt à l'occupation étrangère.
His delegation affirmed once more the right of the Palestinian people to self-determination and to fight against occupation, just as the European peoples had resisted foreign occupation 60 years earlier.
L'amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture des peuples européens a été mise en exergue dès l'origine de l'unification européenne.
Improving knowledge and the disseminating the culture of European peoples was emphasized from the very beginning of European unification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test