Exemples de traduction
nom
Mise en place de réseaux de surveillance épidémiologique de la peste;
Establishment of epidemiological surveillance networks for plague;
L'épisode de peste a été une conséquence du séisme de Latur et Osmanabad.
The outbreak of plague is reportedly an outcome of the Latur and Osmanabad earthquake.
c) L'élimination de certaines maladies comme la lèpre, la poliomyélite, la peste et le choléra.
(c) Efforts to eradicate certain diseases, such as leprosy, polio, the plague and cholera.
Couverture de 75 % des zones exposées à la peste;
Coverage of 75 per cent of areas exposed to plague;
Aucun cas de peste n'est apparu depuis 2002.
Since 2002 there has been no plague.
Anthrax, peste sibérienne
Anthrax, Siberian plague
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
Many have compared the illness to the plague of the European Middle Ages.
En outre, la région est aux prises avec une << peste noire >>.
The region was confronting a "black plague".
Les conditions de vie de notre peuple qui les fuit comme la peste... compliquent leur existence.
Having to flee the invaders like the plague makes our citizens’ lives more difficult.
- La peste bubonique?
- Bubonic plague? - Yeah.
La peste, la peste était à la mode.
The plague--the plague was big.
C'est la peste.
That's plague.
Danger de peste!
Danger of plague!
C'est la peste... la foutue peste.
IT WAS THE PLAGUE. THE DAMN PLAGUE.
Vanni La Peste !
Vanni the Plague!
Peste noire peste nègre.
(Alex) Yeah. (Lowered voice) Black plague hack plague.
Le traité No 6, passé en 1876 entre les Premières Nations et la Couronne britannique, contient une disposition particulière en matière de prestations de santé, d'aide en cas de famine et de peste.
Treaty No. 6, signed in 1876, between the First Nations and the British Crown, includes a specific provision for health benefits, famine and pestilence assistance.
La "transition épidémiologique", susmentionnée peut être considérée comme une restructuration des causes de la mort : les maladies contagieuses, les épidémies et la peste ont progressivement cédé la place aux infirmités et aux déficiences qui sont le lot du vieillissement.
The already mentioned „epidemiological transition" can be seen as a restructuring of the causes of death: contagious diseases, epidemics and pestilence gave gradually way to infirmity and defects accompanied by the ageing process.
<<a) Qu'une situation d'urgence est créée par suite de l'imminence d'un état de guerre entre la Barbade et un autre État, ou par suite d'un tremblement de terre, d'un ouragan, d'une inondation, d'un incendie, d'une épidémie de peste ou d'une autre maladie infectieuse, ou de toutes autres calamités;
(a) That a state of emergency has occurred as the result of specified events namely, the imminence of a state of war with another State, earthquake, flood, outbreak of pestilence or infectious disease, or other calamity; or
Ceux qui affaiblissent l'ONU et ses valeurs, principes et normes en rejetant les règles de jeu, y compris la primauté de droit, doivent assumer la responsabilité immonde de ramener le monde dans la loi de la jungle, dans la guerre et la peste, et il en est de même pour ceux qui les tranquillisent.
Those who weaken the United Nations and its values, principles and norms by rejecting the rules of the game, including the rule of law, must shoulder the appalling responsibility of returning the world to the law of the jungle, war and pestilence, and so must those who appease them.
Depuis 1981, lorsque les premiers cas de sida ont été diagnostiqués, la mortalité liée au sida a pris une ampleur comparable à celle provoquée par les épidémies de peste des siècles passés.
Since 1981, when the first cases of AIDS were diagnosed, AIDS-related mortality has reached orders of magnitude comparable to those associated with visitations of pestilence in earlier centuries.
Famine et peste...
Famine and pestilence.
La peste a disparu.
The Pestilence has ceased.
La vermine, la peste.
Boils, vermin, pestilence.
Des armées de peste !
Armies of pestilence!
et de la peste destructrice.
"and destructive pestilence."
Cavalier de la Peste.
Horseman of Pestilence.
La peste l'a emportée.
Pestilence took him.
la peste et la destruction.
pestilence and destruction.
- La peste infectieuse.
- The infectious pestilence.
Vous verrez, je suis une peste.
You may think I'm a nuisance.
Quand vas-tu te décider à laisser cette peste chez toi ?
When will that little nuisance stay home for a change?
Je te tiens, petite peste volante !
I got you, you little flying nuisance.
Vous êtes une peste !
You're a damned nuisance!
Qu'est-ce qui m'a pris de passer le week-end avec cette peste?
What got into me to spend my week-end with this nuisance?
Vous êtes une vraie peste, M. Stark. Mais si cette conversation peut mettre un terme à nos affaires...
You are becoming quite a nuisance, Mr. Stark but if this conversation will end our business...
Je viens de débarrasser la ville d'une peste détestable.
I just rid the town of an unwanted nuisance.
nom
"Toutes les iniquités de cette ville pesteuse seront révélées" "tant que vous n'aurez pas expulsé Germain le pourrisseur."
The sins of this baneful city will be exposed so long as you haven't expelled Germain the corrupter.
Non plus j'ai fait. La Peste n'a pas fait incluez-le dans ma constitution génétique.
Neither did I. The Bane didn't include it in my genetic make-up.
Professeur Luke a été créé par la Peste.
Master Luke was created by the Bane.
Elle est la peste de mon existence ici à Samoa.
She's the bane of my existence in samoa.
Ces photos sont la peste de notre putain d'existence.
These pictures are the bane of our fricking existence.
Le Tadjikistan condamne résolument les actes de violence perpétrés contre des enfants et des femmes sans défense en Ossétie du Nord et engage vivement la communauté internationale à prendre de toute urgence des mesures collectives pour lutter contre cette << peste >> du XXIe siècle.
Tajikistan resolutely condemns the acts of violence perpetrated against defenceless women and children in North Ossetia and appeals to the international community to undertake urgent collective measures to combat this scourge of the twenty-first century.
Il est intolérable que le VIH/sida continue à se propager comme une peste des temps modernes.
It is intolerable that HIV/AIDS continues as a modern-day scourge.
Une vraie peste !
A scourge of God, Excellency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test