Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Au 19 septembre 2006, aucune personne n'a passé plus de 12 mois en détention, 11 personnes ont passé 6 à 12 mois en détention, 111 personnes ont passé entre 5 jours et 6 mois en détention et 39 personnes ont passé moins de 5 jours en détention.
As at 19 September 2006, no person had spent more than 12 months in detention; 11 persons had spent 6 to 12 months in detention; 111 persons had spent between 5 days and 6 months in detention; and 39 persons had spent less than 5 days in detention.
Vous vous dites "génies" mais vous avez passé ce temps à ne rien apprendre du tout.
You two call yourselves geniuses, but you have spent this time learning nothing.
Mais l'examen que vous avez passé ce matin, la radiographie?
But the consideration that you have spent this morning, X-ray?
Il sera heureux que vous avez passé ce temps avec lui.
He'll be happy that you spent this time with him.
J'ai passé ce temps à essayer d'apprendre quelque chose.
I spent this time trying to learn something.
Ne joue pas , je croyais que toi et moi c'etais du passé ce n'est pas un jeu
Don't play hard to get. I thought we were past-- This isn't a game.
Maintenant, le fructose peut bien être fils adolescent espiègle de la famille de sucre, parce que dans le passé, ce fructose était très, très rare.
Now, fructose may well be the sugar family's mischievous teenage son, because in the past this fructose was very, very rare.
S'il était plus ouvert sur son passé, ce ne serait même pas un problème.
If he was more open about his past, this wouldn't even be an issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test