Traduction de "pas si riche" à anglaise
Pas si riche
  • not so rich
Exemples de traduction
not so rich
Elle s'étonne qu'un pays si riche en arrive là et se demande si c'est parce qu'il préfère consacrer ses ressources à des dépenses militaires.
She was surprised that so rich a country should be reduced to such a state and wondered whether it was because it preferred to spend its resources on military expenditure.
C'est en hommage à cette réalité, si riche et si vaste, que je vais, en sollicitant l'indulgence de l'Assemblée, utiliser ici ma langue maternelle, pour vous dire :
It is in homage to this reality, so rich and so vast, that I beg the Assembly's indulgence to use my mother tongue here for a moment to say:
À son prédécesseur, S. E. M. Harri Holkeri, je voudrais adresser mes sincères et chaleureuses félicitations pour la compétence, le dévouement, l'efficacité et l'autorité dont il a fait preuve dans l'accomplissement de son mandat, si riche en événements importants pour la vie de notre Organisation.
To his predecessor, Mr. Harri Holkeri, I would like to express my sincerest and warmest congratulations on the competence, dedication, effectiveness and authority that he displayed throughout his term of office, which was so rich in important events for the life of our Organization.
Il est évident par ailleurs que le Gouvernement azerbaïdjanais, sans doute pour ne pas perdre un instrument de pression politique, ne semble pas très anxieux de résoudre la question des réfugiés, ce qui ne devrait pourtant pas être insurmontable pour un pays si riche en pétrole et en ressources naturelles et où les investissements étrangers sont nombreux.
70. It was also clear that the Government of Azerbaijan, no doubt reluctant to lose an instrument for political pressure, did not seem really interested in settling the refugee issue, which should not, however, be insurmountable for a country so rich in oil and natural resources and where there was a great deal of foreign investment.
Certaines régions du mondes sont si riches que les enfants peuvent manger autant de glaces qu'ils veulent, tandis qu'ailleurs, un avion dans le ciel attire l'attention des affamés, de ceux qui espèrent voir - fait rare - un vol humanitaire qui leur larguera des vivres.
Other parts of the world are so rich that children can eat their fill of ice cream. In other parts of the world, a plane flying overhead attracts the eyes of the hungry, who are hoping for the rare sight of a relief flight dropping food for them to eat.
Les indices de développement humain des pays les plus pauvres sont en effet indignes d'un monde si riche mais où les ressources sont si inégalement réparties.
Human development indices for some of the poorest countries are, indeed, unflattering for a world that is so rich but with resources so unevenly distributed.
Nos efforts complètent ceux de l'Union africaine pour parvenir à la stabilité et au développement sur notre continent, un continent si riche en ressources naturelles et humaines ainsi qu'en capacités.
Our efforts complement those efforts of the African Union to achieve stability and development in our continent, a continent so rich natural and human resources and capabilities.
Cette sous-région, si riche de potentialités, présente depuis la fin de la guerre froide le visage d'un monde troublé par ce qu'on appelle le désordre des nations, suscité et entretenu par diverses forces.
That subregion, so rich in potential, has come since the end of the cold war to be a world disrupted by “the disorder of nations”, fuelled and maintained by a variety of forces.
Notre chère Afrique, si belle, si riche mais de plus en plus appauvrie, a besoin de dynamiques nouvelles.
Our beloved Africa -- so beautiful and so rich, yet increasingly impoverished -- needs new dynamics.
Et nous faisons cette contribution avec le plus grand espoir, nous qui venons de là-bas, non pas de ce que l'on appelle par euphémisme les nations pauvres du monde - car jamais je n'accepterai que mon pays, si riche en valeurs intangibles, ou mon peuple confronté à de grands défis économiques mais conforté par la force de sa foi, le patrimoine de ses richesses intérieures et la grandeur de ses illusions, soient considérés comme pauvres.
We do that with the greatest hopes, those of us who come from elsewhere -- not from what has wrongly been called the poor countries of the world, because I will never accept that my country, so rich in intangible values, or that our people, with serious economic hardship but with the power of their faith, the legacy of their inner resources and the greatness of their dreams, are poor.
Pas si riche... Je suis sûr d'une chose:
Not so rich I'm sure of one thing:
Je ne suis pas si riche que ça, non plus.
I am not so rich either.
Il serait un grand peintre si il était pas si riche.
He would be a great painter if he were not so rich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test