Traduction de "pas moins évident" à anglaise
Pas moins évident
Exemples de traduction
no less obvious
La faiblesse de cet argument n'est pas moins évidente.
The looseness of that argument is no less obvious.
Cela permet de sensibiliser davantage les agents de la Police fédérale à la reconnaissance de la discrimination et des préjugés moins évidents.
This reinforces the awareness of Federal Police officers in the recognition of less obvious discrimination and prejudices.
Cependant, les sexo-spécificités de ces gains (et des pertes, inévitables, à court terme) sont moins évidentes.
The gender-specific dimensions of these gains (and of the unavoidable short-term losses) are less obvious, however.
L'occupation a aussi d'autres conséquences moins évidentes pour l'occupant.
The occupation also has other, less obvious, consequences for the occupier.
Les équilibres sont plus complexes et moins évidents, et les risques et menaces se sont diversifiés.
The states of equilibrium are more complex and less obvious, and the risks and threats have diversified.
Mais il y a aussi des liens moins évidents.
There are also less obvious linkages.
L'impact de l'inscription sur la Liste d'entités non constituées en sociétés a été moins évident.
66. The impact of listing unincorporated entities has been less obvious.
Toutefois, les différences quantitatives sont moins évidentes.
However, quantitative differences are less obvious.
Les avantages normatifs et procéduraux sont moins évidents mais, peut-être, plus importants encore.
119. Less obvious, but perhaps more important, are the normative and procedural benefits.
L'impact de la croissance sur le bien-être des femmes au cours des dernières décennies est moins évident.
65. The impact of growth on women's well-being in recent decades is less obvious.
La difficulté de concilier les rôles familiaux et professionnels, notée dans le rapport précédent, était moins évidente dans le présent rapport.
The difficulties with reconciling family and professional roles - noted in the previous report - were less evident this time.
Des progrès ont été également réalisés dans d'autres domaines où l'intégration de la problématique hommes-femmes était moins évidente.
However, other areas where gender integration has been less evident in the past showed progress.
En revanche, la prise en compte des risques au sein de l'organisation est beaucoup moins évidente.
But the consideration of risks within the organization is much less evident.
22. S'agissant des programmes de secours et de réinsertion, les mérites du processus étaient moins évidents.
22. With regard to relief and rehabilitation programmes, the accomplishments of the process were less evident.
Dans la plupart des pays en développement, l'impact de la crise économique sur l'emploi formel a été moins évident.
15. In most developing countries, the impact of the economic crisis on formal employment has been less evident.
Rétrospectivement, il est évident qu'elles faisaient défaut dans le domaine vital de la mise en place d'institutions, nécessité qui était alors moins évidente.
In hindsight, it is evident that they were lacking in the vital sphere of institution-building, a need which was then less evident.
Il a également été observé que les stéréotypes sexistes étaient moins évidents dans les milieux universitaires.
It was also observed that gender stereotyping was less evident in academic setting.
Quand on en arrive à la mise en œuvre et aux investissements, la dimension sexospécifique est moins évidente.
There is less evidence that the gender dimension is taken into account when it comes to implementation and investments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test