Traduction de "pas commun" à anglaise
Exemples de traduction
Ainsi, dans une première phase, le projet cherche à recenser des démarches originales qui se sont avérées fructueuses pour résoudre des problèmes communs.
Thus, in the first phase, the project searches out uncommon approaches that have proved successful in resolving common problems.
En général, toutefois, les projets ont été jugés excessivement ambitieux, les objectifs visés étant trop nombreux et le calendrier d'exécution irréaliste, problème commun à des projets dans d'autres secteurs.
In general, however, the projects were found to be overly ambitious, with too many objectives and an unrealistic time-frame within which to achieve them, a not uncommon problem with projects in other sectors as well.
En dépit des difficultés rencontrées par les Nations Unies et de l'instabilité de la situation internationale, S. E. M. Boutros Boutros-Ghali a fait preuve d'une volonté indéfectible et hors du commun pour régler les problèmes de sa charge.
In spite of the difficulties the United Nations is passing through and the fluidity of the international situation, His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali has shown uncommon and unrelenting commitment to meeting the challenges of his office.
En cette période précaire de notre vie nationale, les Libériens ont fait montre d'une résistance peu commune et luttent sans trêve pour reconstruire leur vie.
At this precarious period of our national life, Liberians have shown uncommon resilience and are relentlessly striving to rebuild their lives.
Les experts ont plutôt procédé à une évaluation prospective, une méthode peu commune qui consiste à utiliser des techniques d'évaluation pour définir des orientations futures.
Instead, it followed the methodology of a prospective evaluation, an uncommon type in which evaluative techniques are used to provide direction for the future.
Des discussions avec les représentants de l'industrie des transports maritimes, il ressort que ces pratiques ne sont pas communes, en particulier parmi les grandes compagnies maritimes.
The Panel understands from discussions with shipping industry representatives that such operating practices are uncommon, especially among major shipping lines.
12. La certification croisée unilatérale (un domaine ICP se fiant à un autre mais pas inversement) est peu commune.
12. Unilateral cross certification (whereby one PKI domain trusts another but not vice versa) is uncommon.
ii) L'emploi d'un taux standard d'accumulation des droits à pension aux fins de la comparaison de régimes de retraite qui, bien que séparés et distincts, sont à l'évidence apparentés, est commun.
(ii) The use of that standard rate of benefit accrual when comparing pension schemes which, although separate and distinct, are clearly related, is not uncommon.
Les conditions de détention réservées aux criminels de droit commun, y compris l'utilisation de menottes, de cagoules et de fers ne sont pas rares.
Penal-like conditions, including the use of handcuffs, hooding and shackles, are not uncommon.
Il n'est pas rare, en effet, qu'une expression dialectale est plus précise et plus significative qu'une expression savante issue du malgache classique commun.
It is not uncommon to find a dialect term that is more precise and meaningful than a learned expression used in standard Malagasy.
a) Travaux communs (projets) et instruments communs;
Common work (projects) and common tools;
Tout cela dénote un engagement commun pour une action commune.
It shows a common commitment to common action.
Choix d'une région commune, d'une période de temps commune et de paramètres d'entrée communs;
Decide on a common region, common time period and common input parameters;
Nous avons un objectif commun et une responsabilité commune.
We have a common agenda and common responsibility.
Nous continuerons de rechercher des valeurs communes, des intérêts communs et des tâches communes.
We will continue to look for common values, common interests and common endeavours.
Vous faites partie de notre histoire commune, d'une culture commune et d'un avenir commun.
You are part of a common history, a common culture and a common future.
Les maux communs du XXIe siècle exigeront une approche commune, un engagement commun.
The common evils of the twenty-first century will require a common approach, a common commitment.
Ce n'est pas commun au Japon.
It's not common in Japan.
Vous êtes communs, moi, je ne suis pas commun.
You're common. I'm not common.
Pas commun, mais...
Not common knowledge, but...
Pas commun, mais efficace.
It's not common, but effective.
Aurora - pas commun comme nom.
Aurora - not common name.
Un goût pas commun.
A taste not common.
- Cinq. Quoi, ce n'est pas commun ici ?
What, is that not common here?
Ce n'est pas commun pour les piercings.
That is not common for piercings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test