Traduction de "ordonnance d'un juge" à anglaise
Ordonnance d'un juge
Exemples de traduction
Sur ordonnance du juge, la police de sécurité autant que la police et les gardes frontière peuvent utiliser des techniques d'enquête spéciales, comme la surveillance, la surveillance transfrontralière et les écoutes téléphoniques.
Upon an order of the judge, both the Security Police Board and the Police and Border Guard can use special investigative techniques, such as surveillance, cross-border surveillance and wiretapping.
Au-dessous de cet âge, le mariage ne peut être célébré qu'en vertu d'une ordonnance du juge rendue pour cause grave et dans l'intérêt compris des deux futurs époux.
Beneath that age, marriage can take place only on an order of a judge delivered on serious grounds and in the perceived interests of both future spouses.
5. Ordonnance du juge, en date du 18 décembre 1990, enjoignant aux parties de comparaître devant le tribunal supérieur.
5. Procedural order by the judge, dated 18 December 1990, ordering the parties to be summoned to appear before the Superior Court.
184. En toutes matières, les ordonnances du juge tutélaire doivent être motivées et peuvent être déférées devant la Cour d'appel, qui statue en chambre du conseil dans le mois de l'appel.
184. In all matters, orders of the judge in the Juvenile Court must state the reasons and may be referred to the Court of Appeal, which takes a decision in chambers within a month of the appeal.
Les peines impliquant la privation de liberté ne peuvent faire l'objet d'une ordonnance du juge que s'il estime qu'il existe un risque de dissimulation de preuves ou si l'accusé présente un danger potentiel pour la communauté.
Penalties involving deprivation of liberty are ordered by the judge only if he/she deems there is a risk of withholding of evidence of the defendant's escape, or that the defendant may harm the community.
183. Les mesures de contrainte seront immédiatement révoquées par ordonnance du juge lorsqu'elles ont été appliquées en dehors des situations prévues par la loi, ou lorsque les circonstances qui ont justifié leur application ne subsistent plus (art. 212).
183. The enforcement measures shall immediately be revoked by order of the judge when they are applied in situations other than those for which the law provides or when the circumstances which justify their application no longer apply (art. 212).
Un mineur peut être placé sous la garde de ses parents, de ses tuteurs ou d'un établissement d'éducation surveillée (s'il y a déjà été placé) ou, sur ordonnance d'un juge, confié à une institution de détention spécialisée pour enfants.
A minor may be placed in the custody of his or her parents, guardians or the administration of a closed institution for minors (if the minor is being brought up there), or, by order of a judge, housed in a special closed children's institution.
iv) Enfin, lors de la mise en détention provisoire, l'ordonnance du juge vise l'acte d'accusation précité dont l'intéressé a eu connaissance.
Lastly, at the time of detention, the order by the judge cites the arrest warrant, of which the accused is aware.
Dans d'autres circonstances, les services de police n'auraient pas ignoré l'ordonnance du juge du 12 mai 2011, ni l'arrêté du Ministère de l'intérieur du 15 avril 2012.
Had this not been the case, the law enforcing officers would not have disregarded the court order of the judge issued on 12 May 2011 as well as the order from the Ministry of Home Affairs on 15 April 2012.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test