Traduction de "ordonné le retrait" à anglaise
Ordonné le retrait
  • ordered the withdrawal
Exemples de traduction
ordered the withdrawal
a) Mettre fin à toutes les actions des forces de sécurité touchant la population civile et ordonner le retrait des unités de sécurité utilisées pour la répression des civils;
(a) cease all action by the security forces affecting the civilian population and order the withdrawal of security units used for civilian repression;
— Mettre un terme à toute opération menée par les forces de sécurité qui affecte la population civile et ordonner le retrait des unités de sécurité utilisées pour la répression visant la population civile;
- To cease all action by the security forces affecting the civilian population and order the withdrawal of security units used for civilian repression;
Pour ce faire, il doit ordonner le retrait des charges portées contre nos compatriotes, qui ont déjà été lourdement interrogés par la Cour d'appel et par son prédécesseur à la Maison Blanche.
To that end he should order the withdrawal of the charges laid against our compatriots, since they have already been severely contested by the Court of Appeals and by his predecessor in the White House.
35. Le 27 juillet 1998, le Gouvernement a ordonné le retrait des forces militaires étrangères, en les remerciant d'avoir contribué au triomphe de l'AFDL.
35. On 27 July 1998, the President ordered the withdrawal of foreign troops, thanking them for their support in the AFDL victory.
47. La loi sur la protection de la jeunesse stipule que les autorités peuvent ordonner le retrait de matériels nocifs sans avertissement ou dispositif de scellement.
47. The Youth Protection Law stipulates that the authorities can order the withdrawal of harmful media material without a warning message or a sealing package.
149. En France, en mai 1995, un tribunal a ordonné le retrait de certains passages The International Herald Tribune, 13 avril 1995.
149. In France, in May 1995, a court ordered the withdrawal from a controversial translation of the Bible of certain passages 81/ which it felt were likely to revive anti-Semitism.
142. Le 13 août 1993, les autorités auraient ordonné le retrait de tous les ouvrages de M. Aziz Nasim, écrivain turc, en raison de son appui à la cause de Salman Rushdie.
142. It was reported that, on 13 August 1993, the authorities ordered the withdrawal of all books by Mr. Aziz Nasin, a Turkish writer, reportedly because of his support for Salman Rushdie.
Par ailleurs, le procureur a adressé une requête au Président du tribunal, habilité à statuer en référé, le priant d'ordonner le retrait du numéro en question de la vente.
The Public Prosecutor's Office submitted the article to the President of the court, who was responsible for taking judicial decisions on urgent applications, requesting him to order the withdrawal of the issue in question from the market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test