Traduction de "opprobre" à anglaise
Exemples de traduction
33. Au sujet de l'inceste, aux sanctions pénales s'ajoute l'opprobre social.
33. With regard to incest, criminal sanctions were reinforced by public opprobrium.
Seul le temps dira si l'opprobre et la stigmatisation internationaux suscités par la Convention suffiront à mettre un terme à l'emploi d'armes à sous-munitions.
Only time could tell whether the use of cluster munitions would cease as a result of the international opprobrium and stigmatization generated by that Convention.
L'une des raisons expliquant la difficulté de recueillir des informations sur ces crimes est l'opprobre jetée sur les victimes.
One of the reasons behind difficulties in collating information on crimes such as those was the opprobrium to which the victims were subject.
a) La << haine >> est un état d'esprit qui se caractérise par des << manifestations intenses et irrationnelles d'opprobre, d'hostilité ou de détestation envers le groupe visé >>;
(a) "Hatred" is a state of mind characterized as intense and irrational emotions of opprobrium, enmity and detestation towards the target group;
Qui plus est, tout refus de la part des parties concernées en la matière devrait être, à juste titre, soumis à l'opprobre le plus vif de la communauté internationale.
Furthermore, any refusal by the concerned parties to do so should rightly be the subject of the strongest possible opprobrium from the international community.
L'étiquette qui s'attache à un crime pèse sur le degré d'opprobre que génère une condamnation et, en général, sur la sentence ellemême.
The label attached to a crime affects the degree of opprobrium attached to a conviction and normally affects the sentence.
Les pays qui bafouent ce code de bonne conduite, tels l’Inde et le Pakistan, savent qu’ils vont devoir supporter tout le poids de l’opprobre de la communauté internationale.
Countries which defy this code of behaviour, as India and Pakistan have done, know that they can expect to feel the full weight of international opprobrium.
C'était le cas en particulier pour le terme <<citation>>, proche de la notion de <<provocation publique>>, et pour le terme <<haine>>, qui ne correspondait pas à la notion d'<<aversion>>, mais signifiait plutôt un <<degré élevé d'opprobre>>.
This was the case in particular of the term "incitement", which was close to the concept of "public provocation", and the term "hatred", which did not mean "dislike" but rather a "high degree of opprobrium".
Le génocide est considéré comme étant le plus odieux des crimes, et suscite plus que tout autre condamnation et opprobre.
28. Genocide is considered the "crime of crimes". It has been singled out for special condemnation and opprobrium.
20. Au Rwanda plusieurs pays occidentaux portent une lourde responsabilité, tandis que des pays africains voudraient éviter un nouvel opprobre.
20. Several Western countries had a heavy responsibility in Rwanda, while the African countries were trying to avoid further opprobrium.
"Que je sois couverte d'opprobre et meprisee si j'y manque."
"May I be covered with opprobrium and despised if I don't."
Oui, le gosse a un avenir, et j'y vois la honte, le déshonneur, I'ignominie, l'opprobre.
I say, yes the kid has a future and in it I see shame, dishonor ignominy, disgrace.
Il apporta l'opprobre à notre maison, mais il eu la délicatesse de laisser l'épée avant qu'il ne fuit Westeros
He brought dishonor to our House, but he had the grace to leave the sword before he fled from Westeros.
— Tri Agus, en distribuant à plus de quatre personnes le numéro de juin du KDP qui contenait son article diffamatoire et en formulant des allégations dénuées de tout fondement, avait manifestement l'intention de faire du Président Soeharto la cible du mépris, de la haine, du ridicule ou de l'opprobre.
— Tri Agus, by distributing his June edition of KDP which contained his defamatory article to more than four people and launching baseless and unsubstantiated allegations, evidently had the intention to expose the President to contempt, hatred, ridicule or obloquy.
Un gentilhomme qui porte une lettre personnelle la lit, et sur quelques confidences, me voilà condamnée à l'opprobre !
A gentleman, entrusted with correspondence marked "private," reads it regardless and then, because of a few confidential remarks, the obloquy is mine?
Tout en dissimulant le fait que depuis des années des enfants soldats font partie de ses troupes, l'opposition armée se lance à présent dans une campagne de désinformation et fait commerce d'émotion avec le problème des enfants soldats, dans le dessein de jeter l'opprobre sur le Gouvernement et le peuple du Myanmar.
66. While attempting to hide the fact that for decades the insurgents used and continue to use child soldiers, they are now engaged in a concerted disinformation campaign employing the emotive issue of child soldiers to bring dishonour upon the Myanmar government and people.
Les veuves, privées de protecteur masculin, sont souvent victimes de viols et cette violence qu'elles ont subie est utilisée comme un prétexte pour les déshonorer davantage, les exposant ainsi à un opprobre encore plus grand qui conduit à des crimes d'honneur.
Widows, without male protectors, are often victims of rape, yet this very violence they have suffered is used as a tool to further dishonour them, exposing them to further stigma, leading to honour killings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test