Traduction de "ont convenu" à anglaise
Exemples de traduction
Les ministres de l'Union Européenne ont convenu d'une réunion d'urgence.
The EU ministers have agreed to an emergency meeting.
Le gouvernement sud-africain et l'ANC ont convenu d'une date pour les premières élections non raciales
The South African government and the African National Congress have agreed to set a date for South Africa's first non-racial election.
Et bien, malgré la fin tragique de Charlotte, les leaders de notre Maison ont convenu qu'Aurora devait être livré comme prévu.
Well, despite Charlotte's tragic demise, the leaders of our House have agreed that Aurora should be delivered as planned.
- ils ont convenu qu'ils veulent filmer le concert l'annonce de mise en candidature au Laviticus.
They have agreed that they want to shoot the Nomination Announcement Concert at Laviticus.
Plusieurs de nos auditeurs sont d'ex-militaires et ont convenu que c'est une possibilité indéniable.
Many of our listeners are ex-military and have agreed that it is a distinct possibility.
Les experts ont convenu que le TPA était votre seule chance de guérison complète.
Experts have agreed that TPA gave you the only chance for a complete recovery.
Sommes convenus :
Agree:
Au lieu de [Convenu] lire [Convenu ad referendum].
For [Agreed] read [Agreed ad referendum].
Sommes convenus de :
Agree to:
Cela avait été convenu.
This was agreed.
Cela est-il convenu?
Is that agreed?
Il est convenu :
It agreed:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test