Traduction de "observants" à anglaise
Exemples de traduction
E. Pays observant un moratoire sur les exécutions
E. Countries observing a moratorium on executions
E. Pays observant un moratoire sur les exécutions 13 6
E. Countries observing a moratorium on executions 13 5
E. Pays observant un moratoire sur les exécutions 16 5
E. Countries observing a moratorium on executions 16 5
- Apprendre en observant les autres (sekutab ra ungil tekoi).
Learn by observing others (sekutab ra ungil tekoi).
En observant la croissance physique et psychomotrice des enfants;
Observation of the children's physical and psychomotor growth;
La vigueur est mesurée en observant l'intensité de la croissance des plantes dans le champ.
Vigour is measured by observing the intensity of plant growth in the field.
L'observateur fait s'éffondrer la fonction d'onde simplement en observant.
The observer collapsed the wave function... simply by observing.
- Quel bénéfice tireras-tu en l'observant ?
- What would you gain from it observing him?
Il se tenait ici observant son œuvre maléfique.
He stood here observing his grizzly handiwork.
Moi, observant une mouche.
My observation of a fly.
J'ai appris ça en observant d'autres mariages.
I learned it from observing other marriages.
Nous apprenons en observant ce genre de spectacle.
We learn by observing such spectacles.
Qu'as-tu découvert en observant le garçon ?
What have you learned from observing the boy?
Tu peux dire cela rien qu'en m'observant ?
You can tell that just by observing me.
Observant mon corps devenir une femme !
Observing my body develop into a woman!
La révision de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus offre aux États une excellente occasion de réaffirmer leur volonté résolue de répondre aux besoins des personnes privées de liberté, en respectant pleinement leur dignité intrinsèque et leurs droits fondamentaux et en observant strictement les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
The revision of the Rules offers an excellent opportunity to revisit States' commitment to addressing the needs of persons deprived of liberty, with full respect for their inherent dignity and fundamental rights, and to adhering strictly to international human rights instruments.
c) Se déclarant vivement préoccupé par les meurtres et les mutilations d'enfants et de civils commis en violation du droit international applicable au cours des opérations militaires, rappelant toutes les parties au conflit à leurs obligations au regard du droit international, et les exhortant à tout faire pour protéger les enfants en observant scrupuleusement les principes du droit international humanitaire dans la conduite des hostilités;
(c) Expressing deep concern about the killing and maiming of children and other civilians, in violation of applicable international law, in the course of military operations, reminding all parties to the conflict of their obligations under international law and urging them to make all efforts to protect children through strict adherence to the principles of international humanitarian law in the conduct of hostilities;
En définissant la traite des enfants, le Protocole, qui est en vigueur en République de Croatie, interdit la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, la Croatie observant ainsi les normes minimales établies par le Protocole.
The Protocol, which is in force in the Republic of Croatia, in defining trafficking in children, prohibits the sale of children, child prostitution and child pornography, and adheres to the minimum standards laid down by the Protocol.
Al-Sadig al-Mahdi prêche la justice pour tous, observant ainsi un principe fondamental de l'islam qui fait aux musulmans l'obligation de préconiser la justice et de répudier le mal. 'Qui ne se soucie pas du sort des musulmans, n'est pas un musulman', comme dit le prophète."
Al-Sadig al-Mahdi preaches justice for all, thus adhering to a cardinal Islamic principle that dictates upon the Muslim to advocate for justice and deny evil. 'That who is not concerned about the plight of Muslims is not a Muslim', as the prophet says."
1.123 Développer et élargir les programmes de crédit en observant des normes internationales d'efficience et d'action décentralisée de manière à offrir au moindre coût des services viables.
To pursue programme development and expansion through adhering to international standards of efficiency and outreach in a way that provides cost-effective services to clients in a sustainable manner.
Observant que l'acheteur avait initialement donné son aval au calendrier de paiement, la cour d'appel a été d'avis que l'acheteur avait perdu son droit de se prévaloir de la possibilité de suspendre les paiements le 7 juin 2001 (lorsqu'il a proposé le calendrier de paiements et que le vendeur l'a accepté), puisque rien n'indiquait que l'acheteur, ceci étant fait, eût informé le vendeur qu'il interromprait une fois encore les paiements, comme le prévoit le paragraphe 3 de l'article 71 de la CVIM.
Noting that the buyer had initially adhered to the payment schedule, it was opinion of the Court that the buyer lost its right to suspend payments on 7 June 2001 (when it proposed the payments schedule and the seller accepted it), since there was nothing to indicate that the buyer after this fact, informed the seller that it would once again cease payments, ex article 71 (3) CISG.
Tous avaient participé dans la ville de Malatya à une manifestation de protestation contre la mesure d'exclusion adoptée par les universités turques contre les étudiantes musulmanes observant le code vestimentaire islamique.
All had taken part in a demonstration in the city of Malatya over the banning of Muslim female students from Turkish universities who adhered to the Islamic dress code.
b) Exprimant sa profonde préoccupation devant les meurtres et les mutilations d'enfants et de civils commis en violation du droit international applicable lors des opérations militaires, rappelant au Gouvernement fédéral de transition ses obligations au regard du droit international, et lui demandant instamment de tout faire pour protéger les enfants en observant scrupuleusement les principes de distinction et de proportionnalité dans la conduite des hostilités;
(b) Expressing deep concern about the killing and maiming of children and other civilians, in violation of applicable international law, in the course of military operations, reminding the Transitional Federal Government of its obligations under international law and urging it to make all efforts to protect children through strict adherence to the principles of distinction and proportionality in the conduct of hostilities;
Al-Sadiq al-Mahdi prêche la justice pour tous, observant ainsi un principe fondamental de l'islam qui fait aux musulmans obligation de prôner la justice et de répudier le mal. 'Qui ne se soucie pas du sort des musulmans, n'est pas un musulman', dit le prophète."
Al-Sadiq al-Mahdi preaches justice for all, thus adhering to a cardinal Islamic principle that dictates upon the Muslim to advocate for justice and deny evil. 'He who is not concerned about the plight of Muslims is not a Muslim', as the prophet says."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test