Traduction de "nouvelles vagues" à anglaise
Nouvelles vagues
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La réaction du gouvernement a de nouveau consisté en une nouvelle vague de répression.
Again, a new wave of repression was the Government's reaction.
Cependant, la Colombie craint une nouvelle vague de mesures protectionnistes.
However, there were fears of a new wave of protectionism.
Elles représentent en fait une nouvelle vague de protectionnisme.
They represent, in fact, a new wave of protectionism.
Une nouvelle vague d'agitation antirusse secoue la Géorgie.
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia.
La base de données sera par ailleurs actualisée avec les données provenant des nouvelles vagues du PCM.
The database will also be updated with data from the new waves of the ECHP.
Ces premiers retours ont provoqué une nouvelle vague de déplacements.
The beginning of these return movements has caused a new wave of displacement.
L'Amérique centrale est aujourd'hui un des meilleurs exemples de cette nouvelle vague démocratique.
Today Central America is one of the best examples of the new wave of democracy.
Programme Khabar Lahariya (<< nouvelles vagues >>) de l'ONG Nirantar
The Khabar Lahariya ("new waves") programme of the NGO Nirantar
Seuls des efforts en ce sens permettront de prévenir de nouvelles vagues de réfugiés.
Only by such efforts would it be possible to prevent new waves of refugees.
Une nouvelle vague monte en moi.
I feel a new wave coming on...
Très Nouvelle Vague française, non ?
Very French new wave, don't you think?
Je suis plus Nouvelle Vague.
I prefer French New Wave.
- La nouvelle vague c'est français.
- New Wave is French.
Ce gamin est la nouvelle vague.
This kid's the new wave.
Un soupçon de tradition est la nouvelle vague
- Suspicion of tradition's so new wave
La Nouvelle Vague Française.
The French New Wave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test