Traduction de "ne vit plus" à anglaise
Ne vit plus
Exemples de traduction
Un mineur inscrit dans un programme de ce genre ne vit plus dans l'établissement pénitentiaire mais chez lui ou dans une autre structure pour mineurs.
A juvenile who has been enrolled in a programme of this kind no longer lives at a young offenders' institution, but at home or in another youth services establishment.
D'une part, celle-ci ne vit plus dans la crainte de subir des représailles des policiers et, d'autre part, elle dépasse sa méfiance à l'égard d'enquêtes qui, par le passé, n'étaient pas réalisées ou n'aboutissaient jamais.
They no longer live in fear of police reprisals, and are also getting over their mistrust of investigations which in the past were either not carried out or led nowhere.
Cette avance est octroyée au mineur lorsque le parent qui doit verser la pension alimentaire ne vit plus sous le même toit que l'enfant (dans la plupart des cas, il s'agit du père) et ne remplit pas ses obligations légales.
An advance on maintenance is granted to minors in cases where the parent responsible for maintenance is no longer living in the common household (in most cases, this is the father) and does not meet his/her legal obligations.
Contrairement aux observations de l'État partie, les auteurs expliquent qu'une personne peut avoir une opinion politique, même si elle ne vit plus au Burkina Faso, et n'est pas impliquée en politique.
Contrary to the State party's observations, the authors explain that a person may have a political opinion, even if he or she no longer lives in Burkina Faso, and is not involved in politics.
Quand les parents se séparent, ils doivent tous deux continuer à jouer un rôle significatif dans l'éducation de leurs enfants, même si l'un des parents ne vit plus avec eux.
When parents have separated, both should continue to have a significant role in their children's upbringing, even if one of them is no longer living with the children.
La famille Sankara ne peut invoquer une quelconque intimidation, dans la mesure où elle ne vit plus au Burkina Faso.
The Sankara family cannot claim intimidation of any kind, insofar as its members no longer live in Burkina Faso.
Le Gouvernement a également accordé un financement aux autorités locales par l'intermédiaire des programmes de subvention de la Homelessness and Housing Directorate pour l'élaboration de modèles d'action directe et autres modèles novateurs, tels que le programme sur les lieux protégés, donnant aux victimes de violence familiale (et autres crimes haineux) la possibilité de rester dans leur propre logement si celui-ci est sûr et que l'auteur des actes de violence ne vit plus dans le logement.
600. The Government has also provided funding to local authorities through the Homelessness and Housing Directorate's grant programmes to develop outreach and other innovative models, such as the Sanctuary Scheme, to allow those experiencing domestic violence (and other hate crimes) to remain in their own accommodation where it is safe for them to do so, where it is their choice and where the perpetrator no longer lives within the accommodation.
272. Dans les cas de détention de mineur, le projet de loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs, la garde des père et mère ou des parents nourriciers est nécessairement retirée pendant la durée du placement, puisque le mineur ne vit plus chez ses parents durant cette période.
272. In cases where minors are detained, according to the federal bill governing the criminal status of minors, custody is necessarily withdrawn from the father, mother or foster parents for the duration of detention, as the children are no longer living with their parents during that time.
Dans les rues et les allées de Cité Soleil à Port-au-Prince, la population ne vit plus dans la peur des gangs tristement célèbres d'autrefois.
In the streets and alleyways of Cité Soleil in Port-au-Prince, people no longer live in fear of the once-notorious gangs.
De même, si l'on apprend qu'un mineur ne vit plus avec ses parents ou avec une personne qui les remplace, il faut en informer les organismes de tutelle.
Moreover, anyone with information concerning a minor who was no longer living with his or her parents or with a parental substitute had a duty to report the matter to the custodial bodies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test