Traduction de "ne pas avoir" à anglaise
Exemples de traduction
"Mieux vaut avoir essayé et échoué que de n'avoir pas essayé du tout ..."
"It is better to have tried and failed than not to have tried at all ..."
Nous sommes ainsi punis pour avoir déclaré la paix au monde, pour ne pas avoir d'armée.
Thus, we are being punished for having declared peace to the world: for not having an army.
a) D'avoir, de ne pas avoir et de laisser d'avoir une croyance religieuse;
(a) To have, not to have, or to cease to have a religious belief;
a) La liberté d'avoir ou de ne pas avoir de conviction religieuse, d'en changer ou d'y renoncer;
(a) The freedom to have or not to have any religious belief, and to change or abandon any belief;
Mais le fait d'avoir des priorités trop nombreuses revient à n'en avoir aucune.
Having too many priorities was tantamount to having no priorities.
Ne pas avoir été condamné à une peine infamante, à moins d'avoir été rétabli dans son honneur;
They have not been convicted of committing a breach of trust, unless they have been rehabilitated;
Nous sommes fiers d'avoir fait partie de ce processus et d'y avoir participé.
We are proud to have been a part of that process and to have participated in it.
Le demandeur doit avoir plus de 35 ans, être marié, avoir des enfants et n'avoir eu aucun démêlé avec la police (c'est-à-dire n'avoir jamais été arrêté).
They have to be over 35 years of age, to be married, to have children and not to have any precedent in relation with the police (that is to say not to have ever been arrested).
J'espère ne pas avoir besoin de survire aussi longtemps.
I hope you do not have to survive for so long.
La quête du plaisir te pousse à toujours chercher quelque chose que tu penses ne pas avoir.
The pursuit of pleasure leads you to always look for something you think you do not have.
John, tu es celui qui me dit tout le temps de ne pas avoir d'angle mort quand ça concerne la famille.
John, you are the one who always tells me do not have a blind spot when it comes to your family.
"Une part de moi espère ne pas avoir à vous rencontrer "en ce monde ou dans le prochain pour m'expliquer"
'Part of me hopes I do not have to meet you face-to-face 'in this world or the next to explain.'
Ok, ne pas avoir une crise cardiaque, mais quand vous prenez votre bandeau sur les yeux, vous serez debout devant nul autre que la superstar légendaire ...
Okay, do not have a heart attack, but when you take off your blindfold, you will be standing in front of none other than the legendary superstar...
J'ai peur de ne pas avoir beaucoup de lait.
I do not have much milk.
Après étude faite, la situation est quelque peu inquiétante. 40 % des enseignants de Kirkwood, dans l'Oregon... où les écoles publiques sont très représentatives... eh bien, 40 % du corps enseignant déplore... ne pas avoir assez de livres.
In a fairly comprehensive study, an alarmingly high number of teachers 40 percent of the teachers in Kirkwood, Oregon, for instance and Kirkwood being a fair model for public school districts in the country 40 percent of teachers in Kirkwood, Oregon do not have sufficient textbooks for students.
Je crains ne pas avoir suffisamment de temps à ma disposition pour pouvoir vous tenir compagnie.
I fear I do not have sufficient time on my hands for keeping you company.
La section criminelle m'a informée ne pas avoir de dossier concernant Joseph Maskell.
The Homicide Section also advised that they do not have any files concerning Joseph Maskell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test