Traduction de "n'en savait rien" à anglaise
N'en savait rien
Exemples de traduction
did not know
Il a répondu qu'il n'en savait rien.
He answered that he did not know.
Cinq minutes plus tard, il a répondu une fois de plus qu'il ne savait rien des réponses aux questions posées.
Five minutes later, he again responded that he did not know anything about the questions asked.
Il ne savait rien au sujet des otages, bien que la présence d'otages ait été corroborée par de nombreux témoignages recueillis par des ONG.
He did not know anything about the hostages, although presence of hostages was corroborated by numerous witness accounts collected by NGOs.
Il ne savait rien de l’existence de visas de sortie.
He did not know anything about an exit permit.
Il était très secret au point qu'on ne savait rien de lui, et ce serait encore le cas aujourd'hui.
It was very secretive, like something about which we did not know anything at all, and now it is still in the same mode.
Il a répondu qu'il n'en savait rien et alors a été arrêté et emprisonné pendant 10 jours.
When he replied that he did not know his brother's whereabouts, he was arrested and detained for 10 days.
Elle a répondu qu’elle n’en savait rien.
She replied that she did not know anything about it.
À cette époque, du fait de son très jeune âge, il ne savait rien de l'origine de ses parents, de leur religion ni des raisons pour lesquelles ils avaient été tués.
At that time, given his young age, he did not know his parents' origins and religion, nor why they were killed.
Bien que des membres de sa famille soient partis à sa recherche dans les postes de police locaux, il leur a été dit à chaque fois que la police ne savait rien de l'endroit où se trouvait le mineur.
Although his family went to the local police stations looking for him, they were repeatedly told that the police did not know anything regarding the minor's whereabouts.
Son bureau n'en savait rien, apparemment.
His office did not know nothing, apparently.
Le médecin n'en savait rien.
Of course it can be arranged All it takes is a doctor you know He did not know what he was doing
Mais il n'en savait rien, hélas.
If only he had known. He did not know.
Il insiste également sur le fait qu'il ne savait rien des délits liés à la drogue commis par des membres de sa famille.
He also insisted that he knew nothing of his relatives' previous drugrelated offences.
Interrogée au sujet de son amie Béatrice, elle a répondu qu̓elle ne savait rien.
When questioned about her friend Beatrice, she told her interrogators that she knew nothing.
Le colonel González Araujo lui a répondu qu'il ne savait rien de l'arrestation des membres de la coopérative appartenant à l'Association ANIS, mais qu'il savait qu'on avait arrêté plusieurs éléments subversifs répondant au nom de Mejía.
Colonel González Araujo told him he knew nothing about the arrest of the members of the ANIS cooperative, but that he knew that a number of subversives with the surname Mejía had been captured.
Jusko a affirmé qu'il ne savait rien de l'utilisation de tous ces certificats d'utilisateur et a accusé en bloc Alexander Islamov à Moscou, qui était son ancien associé, et le réseau de Victor Bout.
Jusko claimed he knew nothing about the use of all these end-user certificates and blamed Alexander Islamov in Moscow, who was indeed his former associate, and the network of Victor Bout for the wrongdoing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test