Traduction de "moins brutale" à anglaise
Moins brutale
Exemples de traduction
C’est pourquoi la délégation camerounaise souscrit à l’idée du Secrétaire général de mettre en place un mécanisme qui rendrait les sanctions moins brutales.
His delegation therefore supported the Secretary-General’s idea of establishing a mechanism which would make sanctions less brutal.
13. En définissant la discrimination au paragraphe 1 de son article premier, la Convention de l'UNESCO de 1960 ne semble pas accorder une quelconque importance à la forme que peut prendre la discrimination; celleci peut en effet prendre des formes variées plus ou moins intenses, plus ou moins brutales : exclusion, limitation, distinction, préférence.
13. In the definition of discrimination contained in article 1, paragraph 1, the 1960 UNESCO Convention does not appear to attach any importance to the form discrimination may take. It may take a variety of more or less intense and more or less brutal forms: exclusion, limitation, distinction, preference.
Pendant la majeure partie de toutes ces années, le pays a été sous la coupe d’une série de régimes militaires plus ou moins brutaux.
For most of that period the country was ruled by a series of more or less brutal military regimes.
Depuis l'abolition de l'esclavage, jusqu'à l'interdiction de pratiques, certes moins brutales, mais somme toute plus subtiles, utilisées à des fins de coercition politique ou dans des programmes dits de prévention et d'éducation sociale, l'action internationale de l'OIT contre le travail forcé est marquée par un souci constant d'assurer l'adhésion volontaire de l'homme au travail.
From the abolition of slavery to the prohibition of practices - less brutal, but more subtle - used for purposes of political coercion or in so-called social education and prevention programmes, ILO's international action to combat forced labour has been marked by a constant concern to ensure that persons work of their own free will.
Compte tenu du fait que la citoyenneté est la base permettant de bénéficier de toute une série d'autres droits, en commençant par les droits civiques et politiques (droit de vote), en passant par les droits de propriété et de succession, jusqu'aux droits relevant du travail, y compris le droit à la sécurité sociale et à la sécurité retraite-invalidité, etc., cette méthode a contraint plusieurs milliers de Serbes de Croatie à quitter leurs foyers, ce qui est une forme moins brutale mais aussi efficace de purification ethnique.
Since it is citizenship that confers entitlement to a long list of other rights, starting with civil and political rights (the right to vote), and ranging from property rights and rights of succession to rights relating to employment, including the right to social security and to retirement and disability benefits and the like, this procedure has forced several thousand Serbs in Croatia to leave their homes, which is a less brutal but equally effective form of ethnic cleansing.
Cela le rend-t-il moins brutal?
Does that make it any less brutal?
tu aurais du demander une option moins brutale
You should have asked for the less brutal option.
J'aurais souhaité trouver une manière moins... brutale de vous annoncer la nouvelle.
I wish I could find a less... brutal way to deliver this news.
Electrochocs, thérapie d'aversion. mais je pense que ceci est moins brutal et plus privé.
ECT, aversion therapy, but I'd say this is less brutal and more private.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test