Traduction de "modifiée de manière" à anglaise
Modifiée de manière
Exemples de traduction
Les camions-citernes étaient en outre modifiés de manière à pouvoir récupérer et stocker les vapeurs d'essence.
Road tankers were also modified so that they could collect and maintain petrol vapour.
Le cadre juridique du Brésil a été modifié de manière à ce que la législation fasse de ce principe une réalité.
Brazilian juridical framework has been modified so as to ensure that the legislation turns this principle into reality.
Le Comité recommande que le droit de réunion pacifique soit dûment protégé et garanti au Bélarus, en droit et dans la pratique, que les limitations dont il fait l'objet soient strictement en conformité avec l'article 21 du Pacte et que le décret No 5 du 5 mars 1997 soit abrogé ou modifié de manière à satisfaire aux dispositions dudit article.
The Committee recommends that the right of peaceful assembly be fully protected and guaranteed in Belarus in law and in practice and that limitations thereon be strictly in compliance with article 21 of the Covenant, and that Decree No. 5 of 5 March 1997 be repealed or modified so as to be in compliance with that article.
La Classification des fonctions des administrations publiques (CFAP) devra être modifiée de manière à identifier plus précisément les transferts sociaux en nature et les fonctions qui suscitent désormais de plus en plus d'intérêt à l'échelon politique, environnement et défense par exemple.
The Classification of the Functions of Government (COFOG) needs to be modified so that it can more precisely identify social transfers in kind and functions that are of increasing policy concern, such as the environment and defence.
En outre, il n'est pas possible pour le Secrétaire général d'indiquer quelles activités pourraient être supprimées, réduites ou modifiées de manière à utiliser les ressources ainsi libérées pour financer le fonctionnement de l'Institut en 2003, en tout ou en partie.
Furthermore, it is not possible for the Secretary-General to indicate which activities could be terminated, curtailed or modified so as to use the released resources to finance the operations of INSTRAW in 2003, in full or in part.
C'est pourquoi les objectifs et indicateurs spécifiques de chaque thématique ont été modifiés, de manière à permettre un suivi adéquat, concret et précis, de leur réalisation.
The individual indicators and targets for each area have accordingly been modified so that the achievement of the goals can be positively and accurately monitored.
M. Tatić se réfère au paragraphe 22 des réponses de l'État partie et demande si le régime d'assurance maladie pourrait être modifié de manière à juguler le chômage des personnes handicapées.
10. Mr. Tatić, referring to paragraph 22 of the State party's responses, asked if the sickness insurance system could be modified so as to stem unemployment among persons with disabilities.
L'AIEA devrait vérifier que les installations d'enrichissement restantes sont modifiées de manière à ne pouvoir produire que de l'uranium enrichi à moins de 20 % (et même de préférence bien en dessous) et restent dans cette situation.
The IAEA should verify that the enrichment plants which remain are modified so that these can only produce enriched uranium under 20 % (and preferable a much lower percentage) and stay that way.
Dans le rapport, les experts avaient constaté que le matériel ne pouvait pas être modifié de manière à atteindre la capacité de production stipulée dans le contrat.
The experts' report found that the equipment could not be modified so as to achieve the production capacity stipulated by the contract.
Le cadre juridique qui régit les activités de la Commission devrait être modifié de manière à renforcer son indépendance conformément aux Principes de Paris.
The legal framework governing its activities should be modified so as to strengthen its independence in accordance with the Paris Principles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test