Traduction de "mesures consistent" à anglaise
Exemples de traduction
Des mesures consistent en particulier à réduire la hauteur des volets de 40 à 18 cm de façon à mieux éclairer les cellules.
This measure consists of reducing the blinds from 40 cm to 18 cm to improve the illumination in the cells.
Les <<nouvelles>> mesures consistent à poursuivre la formation du personnel sur le traitement des incidents conformément aux principes internationaux.
The "new" measures consist of continuing to train officers on how to deal with incidents in conformity with international principles.
D'autres mesures consistent dans la création de départements spécifiques d'enquête administrative pour la police et le système pénitentiaire, et l'habilitation d'organismes de la société civile pour effectuer des contrôles dans les établissements où sont appliquées des peines ou des mesures privatives de liberté.
Another measure consists in the establishment of specific judicial administrative departments for the police and the prison systems, and the qualification of civil society entities for monitoring facilities where punishment or liberty deprivation measures are applied.
Ces mesures consistent à ordonner la participation des mineurs, de leurs parents ou des personnes qui en ont la charge, à des programmes ou actions de soutien, de réadaptation ou d'orientation afin de leur permettre d'affronter et de surmonter la situation de crise qu'ils connaissent, et à établir un plan d'intervention individuel adapté aux demandes et aux besoins du mineur.
Such measures consist in ordering that the minors and their parents or guardians participate in support, rehabilitation or guidance programmes or activities to address and overcome the crisis situation and draw up an individual intervention plan tailored to the minor's needs.
Ces mesures consistent d'une part en une aide de l'Etat aux entreprises qui concluent des contrats de travail , quelle qu'en soit leur nature, avec ces jeunes et d'autre en une possibilité d'accompagnement personnalisé.
These measures consist of, on the one hand, State aid for companies that sign employment contracts of any kind with such young people and, on the other, opportunities for personalized assistance.
Ainsi, les << nouvelles >> mesures consistent surtout en la poursuite des efforts en matière de formation et le traitement des incidents, selon les principes existants.
The "new" measures consist especially in continuing efforts at training and dealing with incidents according to existing principles.
Neuf fois sur 10, les mesures consistent en un encadrement spécialisé suivi par la Direction générale de l'aide sociale et de la protection de l'enfance, et mis en œuvre avec le soutien des écoles, de la police et de psychologues pour enfants.
Nine-tenths of the time, the measures consisted of specialized supervision, which was monitored by the General Direction of Social Assistance and Child Protection, and was carried out with support from schools, the police and child psychologists.
Ces mesures consistent à exiger de tout navire qui entreprend de transiter entre les ports situés sur le territoire continental argentin et ceux situés sur les îles Malvinas, Géorgie du Sud ou Sandwich du Sud, l'obtention préalable de l'autorisation correspondante des autorités argentines compétentes.
These measures consist of requiring all vessels seeking passage between ports located in Argentina's continental territory and ports located in the Malvinas, South Georgia or South Sandwich Islands to request the relevant permits from the competent Argentine authorities.
Ces mesures consistent à promouvoir des programmes visant à créer des logements d'un niveau satisfaisant; développer des programmes de travail adaptés aux nécessités du marché et négociés entre employeurs et représentants des travailleurs; créer un système de logements temporaires en rapport avec le contrat de travail; et lancer des procédures de négociation sur les conditions de travail.
Those measures consisted in fostering programmes to create adequate housing, devising work programmes geared to market needs, providing for temporary housing consistent with the labour contract and starting negotiations on working conditions.
Conformément au paragraphe a) de l'article 29, ces mesures consistent notamment à:
According to article 29 (a), such measures include, inter alia:
Ces mesures consistent à criminaliser ces actes, à ouvrir des enquêtes et à traduire les responsables en justice.
These measures include the appropriate criminalization of such acts, their investigation and the prosecution of perpetrators.
Ces mesures consistent en un blocage des avoirs financiers et économiques, une interdiction des déplacements et un embargo sur les armes.
Those measures include a freeze of financial and economic assets, a travel ban, and an arms embargo.
D'autres mesures consistent à revoir la conception du projet, les sites choisis et les relations commerciales prévues.
Other measures include making adjustments to project design, locations, and planned business relationships.
Ces mesures consistent notamment à :
These measures include:
Indiquer si ces mesures consistent notamment à faire intervenir des experts indépendants qui ne font pas partie de la police.
Please indicate whether such measures include drawing independent experts from outside the police.
Ces mesures consistent notamment à restreindre les déplacements de six personnes.
These measures included travel restrictions on six listed individuals.
Ces mesures consistent notamment en sauvegardes pour protéger la victime et sa famille contre l'auteur de l'infraction.
Those measures included safeguards to protect the victim and his or her family from the perpetrator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test