Traduction de "menée simultanément" à anglaise
Menée simultanément
Exemples de traduction
L'opération a été menée simultanément dans plusieurs pays européens.
The operation was being conducted simultaneously in a number of European countries.
En effet, nous considérons qu'une ISP peut être menée simultanément avec le processus de clarification et de consultation entre les parties concernées.
Indeed, we believe that an on-site inspection can be conducted simultaneously with the consultation and clarification process among the parties concerned.
Des contacts ont également été établis avec la Direction générale de la concurrence de l'Union européenne pour échanger des informations non confidentielles concernant les enquêtes menées simultanément par les deux juridictions.
Contacts have also been established with the EU DG for Competition to exchange nonconfidential information regarding investigations being conducted simultaneously by the two jurisdictions.
Des contacts ont été établis avec la Direction générale de la concurrence de l'Union européenne en vue d'échanger des informations non confidentielles concernant les enquêtes menées simultanément par deux juridictions.
Contacts have been established with the EU Directorate-General for Competition with a view to exchanging non-confidential information regarding investigations conducted simultaneously by two jurisdictions.
Alors que les activités relatives aux pratiques optimales avaient été planifiées pendant la première phase du projet de méthodes de gestion des connaissances, dans le cadre duquel des mécanismes de base avaient été mis en place au sein de la Section, d'autres activités ont été menées simultanément, comme la coordination des efforts déployés dans les divers domaines d'action pour élaborer des politiques et les travaux réalisés par le Département en matière de gestion des connaissances et de gestion du changement.
While planning for best practice activities had been undertaken during the first phase of the knowledge management toolbox project in which basic structures were built into the Section, other activities were being conducted simultaneously, such as the coordination of policy development in the various focal areas, and the work of the Department in knowledge management and change management.
La couverture de la fièvre jaune a également pratiquement doublé (24 %) restant cependant inférieure à celle de la rougeole qui est menée simultanément, du fait d'une pénurie de ce vaccin au début de l'année.
Yellow Fever coverage almost doubled as well (24%), keeping however lower than that of measles which is conducted simultaneously due to the disruption by this antigen at the beginning of the year.
Elles ont été organisées par le secrétariat de l'administration technique des élections, et menées simultanément dans 748 bureaux de vote, administrés par 3 740 agents recrutés et formés par le secrétariat de l'administration technique.
The Technical Secretariat for Electoral Administration organized the elections and conducted simultaneous polling in 748 stations, which were administered by 3,740 staff recruited and trained by the Technical Secretariat.
Par la suite, dans sa réponse datée du 14 avril 2014, le dirigeant chypriote turc a indiqué qu'il avait déjà proposé à la partie chypriote grecque, dans le cadre des mesures de confiance, qu'une fois que l'ONU aurait achevé le déminage de la zone tampon, des opérations de déminage soient menées simultanément dans le nord du pays par les Chypriotes turcs et dans le sud par les Chypriotes grecs.
In his reply dated 14 April, the Turkish Cypriot leader indicated that he had already proposed to the Greek Cypriot side that, as a "confidence-building measure", the United Nations should clear the remaining mines within the buffer zone, followed by demining operations to be conducted simultaneously in the north by the Turkish Cypriot side and in the south by the Greek Cypriot side.
On estime que toutes ces activités peuvent être menées simultanément et achevées en six mois.
It is estimated that all of these activities can be conducted simultaneously and be completed within six months.
Ce fut la même réaction quand des opérations militaires ont été menées simultanément avec les activités des groupes de miliciens, mais indépendamment d'elles.
The same reaction was given when military operations in an area happened to be conducted simultaneously with, although independently of, the activities of vigilante groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test