Traduction de "marasme" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
13. La présente décennie a commencé par une récession dans les pays développés et le marasme dans les pays en transition.
13. The 1990s had begun with a recession in the developed countries and an economic slump in the countries in transition.
Fortement tributaire des exportations, la République de Corée a réussi à surmonter le marasme qui a caractérisé la demande mondiale pendant l'exercice biennal antérieur.
40. With heavy exposure to exports, the Republic of Korea recovered from a slump in the global demand during the prior fiscal biennium.
360. Le marasme économique a nui à la situation sociale et a aggravé la pauvreté.
360. The economic slump had a harmful impact on the social situation and aggravated poverty.
Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.
The slump in economic activity cuts across all sectors, with the noticeable exception of the cocoa, oil and gas subsectors.
43. Dans ces conditions, l'économie nationale est entrée dans une phase de marasme aigu qui a entraîné une forte contraction des recettes de l'Etat et des entreprises.
43. The result has been an economic slump, with substantial declines in budget and enterprise revenues.
Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.
The global economic slump has turned the corner, but growth remains anaemic, and the Cancun trade talks have foundered.
18. Mais, dans la plupart des pays en transition, l'investissement en capital fixe n'est toujours pas sorti du profond marasme dans lequel il est plongé depuis 1989.
18. For most of the transition economies, however, fixed investment remains in the deep slump into which it has sunk since 1989.
Le marasme persistant a obligé Toyota à revoir une fois de plus ses plans de production, de commercialisation et d'emploi.
The continued slump has forced Toyota to revise its production, marketing, and employment plans once again.
Le marasme de la production en Europe du Sud-Est, même s'il n'a pas été aussi prononcé que dans les États baltes, a été plus proche de ce qui s'est passé dans la CEI que dans le reste de l'Europe orientale.
The slump in output in south-eastern Europe, although not as bad as in the Baltic States, was closer to that of the CIS than to the rest of eastern Europe.
Les Yankees sont plutôt dans le marasme,
The Yankees have been in a slump lately.
"Prostration motrice, marasme sénile généralisé".
'Breakdown of motor ability, general senile slump.'
Ce marasme économique fout mon business en l'air.
This slump my damn business in the air.
60 à 50. Si Lewis sort de son marasme, il pourra s'associer avec Tom Russell en position de pivot.
If Lewis ever snaps out of this slump... he'll team with Tom Russell in the pivot position.
C'est le marasme.
You're all in a slump.
Parce que sa vie entière est un marasme ?
because his whole life is a slump?
Et Salvamini serait ravie de sortir de ce marasme 0 pour 23.
And Salvamini would love to break out of that 0-for-23 slump.
Ce gâteau est sûr de sortir le Directeur de son marasme.
This cake is sure to pull the Warden out of his slump.
Peut-être que le champion est juste dans un marasme.
Maybe the champ is just in a slump.
Je sais que le marché immobilier sort à peine de son marasme, mais on espérait que peut-être ce quartier
Listen, I know the real-estate market's barely up from the slump, but we're kind of hoping that maybe this neighborhood
B. Persistance du marasme au Burundi
B. The continuing stagnation in Burundi
Elles sont susceptibles de compromettre les disponibilités alimentaires mondiales et d'entraîner un marasme économique dans plusieurs régions du monde.
They may put global food supplies in jeopardy, and lead to economic stagnation in many areas of the world.
Il est donc possible de changer la situation actuelle et d'inverser le processus de paupérisation aggravé par le marasme économique.
It is thus possible to change the current situation and to reverse the process of impoverishment, aggravated by economic stagnation.
Cette incertitude qui ne fait que prolonger le marasme éloignant les communautés les unes des autres, est un ferment d'agitation sociale et économique.
Such uncertainty only leads to further stagnation, polarizing its communities and resulting in social and political unrest.
La chute des investissements tant privés que publics et le marasme de la plupart des secteurs de l'économie et le chômage.
The collapse of both private and public investments, stagnation in most sectors of the economy and unemployment
Ces problèmes étaient susceptibles de compromettre les disponibilités alimentaires mondiales et d’entraîner un marasme économique dans plusieurs régions du monde.
Those problems may threaten global food supplies and lead to economic stagnation in many areas of the world.
Le marasme qui caractérise actuellement les marchés financiers, marasme qui, au demeurant, trahit les grands déséquilibres de l'économie planétaire, ne devrait pas, en dépit des lourdes charges et responsabilités qui pèsent sur les institutions financières internationales, servir de prétexte pour ces dernières et ceux qui les financent pour fuir leurs responsabilités à l'égard des pays en développement.
The stagnation now characteristic of financial markets, a stagnation that reveals the great imbalances in the global economy, should not, in spite of the heavy burdens and responsibilities weighing on the international financial institutions, serve as a pretext for the latter and those that finance them to evade their responsibilities towards the developing countries.
Le marasme économique ou le manque de croissance aggrave la pauvreté.
Economic stagnation or weak growth exacerbates poverty.
B. Persistance du marasme au Burundi 17 — 36 7
B. The continuing stagnation in Burundi 17 - 36 7
Nous croyons fermement que les marchés protégés ne conduisent qu'au marasme et à l'aggravation de la pauvreté.
We firmly believe that protected markets lead only to stagnation and the growth of poverty.
Le marasme économique dans la région devrait contenir l'inflation d'origine intérieure, mais la hausse des prix des produits de base entraînée par une économie mondiale plus robuste pourrait la maintenir aux niveaux visés par les banques centrales de la région.
38. The economic slack in the region should keep domestically generated inflation in check, although higher commodity prices from a more robust global economy could keep inflation close to the target levels of the region's central banks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test