Traduction de "luttes des" à anglaise
Luttes des
Exemples de traduction
struggles of
La lutte en Afrique du Sud n'a pas été uniquement la lutte des Sud-Africains noirs.
The struggle in South Africa was not the struggle of the South African blacks alone.
La lutte contre la pauvreté est une lutte pour la dignité humaine.
The struggle against poverty is a struggle for human dignity.
La lutte pour l'égalité des sexes n'est pas une lutte des femmes contre les hommes mais plutôt une lutte pour la justice et pour les droits de la personne humaine.
The struggle for gender equality was not a women's struggle against men, but rather a struggle for justice and human rights.
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
The struggle of mankind is a struggle against sin and injustice.
C'est une lutte commune.
This is a common struggle.
Leur lutte pour sortir du sous-développement est notre lutte.
Their struggle to emerge from underdevelopment is our struggle.
La lutte pour l'indépendance
Struggle for independence
:: Luttes de pouvoir
Leadership struggles
Je voudrais souligner enfin que la lutte au Cachemire est une lutte légitime.
Finally, Mr. President, let me underline that the struggle in Kashmir is a legitimate struggle.
formes subtiles de cancer armes de la lutte des classes,
subtle forms of cancer, weapons of the struggle of the classes.
Ce Noël, dans leur camp ici prés du fleuve, l'expédition entière était profondément diminuée par la lutte des dix derniers mois,
That Christmas, in their camp here by the river, the whole expedition deeply depressed by the struggle of the last ten months,
les fonds serviraient au tournage d'une grande fresque révolutionnaire illustrant la lutte des classes dans l'Antiquité.
The agreement was that the money was going to be used for the completion of the revolutionary epic documenting the class struggles of ancient times.
Si la Colombie représente l'aspiration des hommes à la science et à la technologie. Alors, la lutte des Afghans représente l'aspiration d'un peuple à la liberté.
Just as the Columbia, we think, represents man's finest aspirations in the field of science and technology, so, too, does the struggle of the Afghan people represent man's highest aspirations for freedom.
Nous ne sommes pas à Moscou ou à Leningrad, Mais dans les usines où l'on mène la lutte des classes dans les déserts des colonies où l'on combat pour la liberté,
We are not in Moskow or Leningrad, but in the factories where the struggle of the classes is fought, in the deserts of the colonies where the fight for freedom is fought.
Tu parles de gens alors que nous parlons de classes, de lutte des classes, de haine des classes.
You speak of "people," yet we speak of "classes"... of class struggle, of class hatred.
Lutte des classes raison de toutes les guerres,
struggle of the classes, the reason of all wars,
Je garde une photo de lui dans ma poche pour... me souvenir de la lutte des noirs qui m'ont précédé et... qui m'ont ouvert la voie.
I actually keep a photograph of him in my pocket just to... remind me of the struggles of black people who've come before and... paved the way for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test