Traduction de "lettre récente" à anglaise
Lettre récente
Exemples de traduction
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur une lettre récente distribuée par le représentant chypriote grec (A/47/944-S/25740), qui répondait à une lettre antérieure que je vous avais adressée le 4 mai 1993 (A/47/939-S/25725, annexe).
I have the honour to refer to a recent letter circulated by the Greek Cypriot representative (A/47/944-S/25740), which was in response to a previous letter I had addressed to you on 4 May 1993 (A/47/939-S/25725, annex).
Comme cela a déjà été souligné dans des lettres récentes qui vous ont été adressées à propos de cette question grave, de telles mesures portent atteinte à la liberté de culte et d'accès aux sites religieux dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
As emphasized in recent letters to you on this serious matter, such actions violate the freedom of worship and freedom of access to religious sites in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
En référence à la lettre récente datée du 31 juillet 2001, qui vous a été adressée par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission d'observation de la Palestine, lettre qui contient une série de présentations déformées et de demi-vérités flagrantes, je me vois contraint de m'attacher à mettre les choses au clair.
I wish to refer to the recent letter addressed to you by the Chargé d'affaires a.i. of the Palestinian Observer Mission dated 31 July 2001. This letter contains a series of misrepresentations and blatant half-truths and I am obliged to endeavour herein to set the record straight.
Ma délégation a appris avec plaisir, à la lecture d'une lettre récente de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), M. James Speth, que le PNUD a entrepris une étude approfondie sur le thème de la continuité avec l'aide d'un groupe d'éminents consultants.
My delegation was pleased to learn from the recent letter of Mr. James Speth, Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), that the UNDP is undertaking an in-depth study on the theme of the continuum through a group of highly qualified consultants.
La présente lettre fait suite à la lettre récente datée du 1er février 2001 (A/55/760-S/2001/98), dans laquelle je vous disais que les forces d'occupation israéliennes auraient utilisé de l'uranium appauvri contre des cibles palestiniennes.
I am writing to you in follow-up of my recent letter, dated 1 February 2001 (A/55/760-S/2001/98), regarding the reported use by the Israeli occupying forces of depleted uranium against Palestinian targets.
Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité; dans une lettre récente, des responsables palestiniens chrétiens de toutes confessions ont catégoriquement rejeté ces affirmations dans lesquelles ils voient une tentative de déformer les réalités de la vie des Palestiniens et de calomnier le monde arabe dans son entier.
That could not be further from the truth; in a recent letter, Palestinian Christian leaders from all denominations had categorically rejected those allegations as an attempt to distort the realities of Palestinians' lives and to malign the Arab world as a whole.
Le Président par intérim : Avant de commencer la séance, je voudrais, à la lumière d'une lettre récente du Président de l'Assemblée générale sur la ponctualité des délégations, vous proposer d'appuyer sur le bouton vert pour confirmer la présence effective de votre délégation dans la salle.
The Acting President (spoke in French): In the light of a recent letter from the President of the General Assembly regarding punctuality by delegations, I would ask representatives to press the green button on their desks to confirm their delegations' presence in the Assembly Hall.
Le Gouvernement libanais continue de protester contre ces survols, qui constituent une violation grave de la souveraineté libanaise et de la résolution 1701 (2006), et a déclaré dans une lettre récente au Conseil de sécurité, en date du 4 avril 2007, que les survols israéliens ne devraient pas être reliés à l'application de l'embargo sur les armes.
The Government of Lebanon continues to protest the overflights as a serious violation of Lebanese sovereignty and a violation of resolution 1701 (2006), and has argued in a recent letter to the Security Council of 4 April 2007 that Israeli overflights should not be linked to the enforcement of the arms embargo.
Un virement en une fois de 100 millions de nouveaux shekels israéliens a permis d'atténuer cette crise pour l'instant, mais, comme l'a souligné dans une lettre récente le représentant du Quatuor, M. Blair, et les Présidents du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, un mécanisme prévisible pour le transfert d'espèces est nécessaire.
A one-time transfer of 100 million new Israeli shekels has alleviated this crisis for now, but as stressed in a recent letter from Quartet Representative Blair and the Presidents of the International Monetary Fund and the World Bank, a predictable mechanism for the transfer of cash is required.
Une lettre récente du Ministre d'État chargé des affaires présidentielles (voir annexe VII) et un document joint du Ministère des terres, des mines et de l'énergie montrent combien il est difficile de réglementer et de contrôler ces activités.
A recent letter from the Minister of State for Presidential Affairs (see annex VII) and an accompanying document from the Ministry of Lands, Mines and Energy attest to the challenges of licensing and monitoring these activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test