Traduction de "lettre de mai" à anglaise
Exemples de traduction
Sur la base de cette résolution, l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies ont échangé des lettres en mai et juin 1991 qui constituent l'accord concernant le statut des opérations de la CSNU et de l'AIEA en Iraq.
Based on resolution 687, Iraq and the United Nations exchanged letters in May and June 1991 which form the status agreement for UNSCOM and IAEA operations in Iraq.
Le Président a informé les membres de la Réunion que, par un échange de lettres en mai et juin 2001, le Tribunal et l'ONU étaient arrivés à un accord étendant la compétence du Tribunal administratif des Nations Unies au personnel du Tribunal.
26. The President informed the Meeting that by an exchange of letters in May and June 2001, the Tribunal and the United Nations had entered into an agreement extending the competence of the United Nations Administrative Tribunal to the staff members of the Tribunal.
16. Les droits que le Groupe spécial et ses équipes pourront exercer dans l'accomplissement de leur tâche seront ceux que prévoient les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, l'échange de lettres de mai 1991 entre le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et le Ministre iraquien des affaires étrangères concernant le statut, les privilèges et les immunités de la Commission spéciale, applicables mutatis mutandis à l'AIEA, et les plans de contrôle et de vérification continus approuvés par la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité.
16. The rights of the Special Group and its teams in the conduct of their work shall be those provided for in the relevant resolutions of the Security Council; in the exchange of letters of May 1991 between the Secretary-General of the United Nations and the Minister for Foreign Affairs of Iraq regarding the status, privileges and immunities of the Special Commission, applicable mutatis mutandis to IAEA; and in the plans for ongoing monitoring and verification approved under Security Council resolution 715 (1991).
Comme suite à ces réunions, le Haut Commissaire et le Directeur du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE ont officialisé à la faveur d'un échange de lettres, en mai 2002, des arrangements tendant à élargir et approfondir la collaboration entre le Haut Commissariat et l'OSCE dans les pays de l'Europe, de l'Asie centrale et de l'Amérique du Nord.
As a result of such contacts, the High Commissioner and the Director of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights formalized arrangements to expand the nature and depth of collaboration in countries of Europe, Central Asia and North America by means of an exchange of letters in May 2002.
Ce but ne pouvait plus être atteint du fait que le laps de temps fixé par le défendeur dans sa lettre de mai 1997 était écoulé et que, par conséquent, le refus du défendeur de prendre livraison des marchandises était devenu effectif.
That purpose could no longer be accomplished, as the time-period fixed by the defendant in the letter of May 1997 had elapsed and consequently the defendant's refusal to take delivery became effective.
24. Il convient de rappeler que les divers textes relatifs aux droits de la Commission — résolutions 687 (1991), 707 (1991), 715 (1991), 1051 (1996) et 1060 (1996), ainsi que l'échange de lettres de mai 1991 — prévoient que le personnel de la Commission bénéficie d'une entière liberté de mouvement à l'intérieur de l'Iraq sans avoir à donner de préavis et a le droit d'avoir librement accès à tout site ou toute installation où il souhaite effectuer une inspection sur place.
24. It should be recalled that the various instruments pertaining to the Commission's rights - resolutions 687 (1991), 707 (1991), 715 (1991), 1051 (1996) and 1060 (1996), as well as the exchange of letters of May 1991 - provide for unrestricted freedom of movement without advance notice within Iraq of the personnel of the Commission and the right to unimpeded access to any site or facility for the purpose of on-site inspection.
Le Haut Commissaire aux droits de l'homme et le Directeur du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE ont officialisé des arrangements visant à étendre et à approfondir la collaboration dans les pays d'Europe, d'Asie centrale et d'Amérique du Nord par un échange de lettres en mai 2002.
The High Commissioner for Human Rights and the Director of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights formalized arrangements by an exchange of letters in May 2002 to expand the nature and depth of collaboration in countries of Europe, Central Asia and North America.
L'échange de lettres, en mai 1993, entre le Secrétaire général de l'ONU et la Présidente en exercice du Conseil de la CSCE a marqué aussi un moment significatif dans cette coopération.
The exchange of letters, in May 1993, between the Secretary-General of the United Nations and the Chairman-in-Office of the Council of the CSCE was also a significant step in this cooperation.
Il pourrait également rappeler à l'Iraq les obligations qui découlent des résolutions pertinentes et de l'échange de lettres de mai 1991 qui visait à garantir la sûreté et la sécurité des appareils et du personnel de la Commission.
It might also wish to remind Iraq of its obligations under the relevant resolutions and the exchange of letters of May 1991 to guarantee the safety and security of the Commission's aircraft and personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test