Exemples de traduction
Maintenant, il les rendait vulnérables, pas nous.
Now he made them vulnerable, not us.
malgré mon hypoglycémie qui les rendait dangereuses.
despite a medical condition, hypoglycemia, which made them hazardous.
- C'est ce qui les rendait malades ?
- That's what made them sick ?
Si ça les rendait plus féminines, oui.
If it made them more a woman.
Elle disait que c'est ce qui les rendait uniques.
She always said that's what made them special.
Eh bien, qu'est ce qui les rendait si précieux ?
Well, what made them so valuable?
Qu'est-ce qui les rendait si bons?"
Or "What made them so good?"
La guerre les rendait braves.
But war had made them gallant.
J'ai demandé ce qui les rendait heureux.
I told the class to draw something that made them happy.
"Ce sentiment les rendait hésitants, "méfiants, fuyants.
A notion that made them feel uncertain about some things and determined about others.