Traduction de "les décisions des tribunaux inférieurs" à anglaise
Les décisions des tribunaux inférieurs
Exemples de traduction
La Cour suprême a tenu compte du fait que la cour de justice de la province de Salta, en confirmant la décision du tribunal inférieur, avait rejeté le recours en amparo introduit par la communauté autochtone du peuple Wichi Hoktek T'Oi demandant la nullité de deux actes administratifs du Secrétariat provincial de l'environnement et du développement durable, à savoir l'arrêté no 368 du 23/07/1996, valable jusqu'au 23/07/1999 (...) autorisant la déforestation illimitée des parcelles cadastrales no 17564, 17569 et 17570 du Département de San Martin (...) et la mise à jour dudit arrêté, contenue dans une note du 30/11/1999 valable jusqu'au 30/11/2002 (...) autorisant la prolongation du permis de déforestation sur une superficie de 120 ha située sur la parcelle cadastrale 17564.
The Supreme Court took the fact into consideration that when the Court of Justice of Salta Province upheld the lower court's decision, it rejected the application for amparo submitted by the indigenous community of the Wichí people at Hoktek T'Oi, which was seeking to secure the invalidation of two administrative orders issued by the provincial Secretariat of the Environment and Sustainable Development ("Permit No. 368, issued on 23 July 1996, valid until 23 July 1999 (...), which authorized the clear-cutting of Rural Lots Nos. 17564, 17569 and 17570 in the Department of San Martín (...), and the extension of that logging permit, issued on 30 November 1999 and valid until 30 November 2002 (...), applying to a 120-hectare tract of land located in Area No. 17564").
the decisions of the lower courts
La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur, qui avait considéré que la clause compromissoire n'était pas nulle, pas plus qu'elle n'était contraire à l'ordre public.
The court of appeal confirmed the decision of the lower court, which held that the arbitration clause was not invalid, nor contrary to public policy.
Cela étant, le tribunal a confirmé la décision du tribunal inférieur selon laquelle le vendeur n'avait pas contrevenu aux dispositions de l'alinéa b) étant donné que rien n'indiquait que les parties fussent implicitement convenues de se conformer aux recommandations sanitaires du pays de l'acheteur.
By so holding, the court affirmed the decision of a lower court that the seller had not violated article 35 (2) (b) because there was no evidence that the parties implicitly agreed to comply with the buyer's country's health recommendations.
De plus, on a fait observer que le paragraphe risquait d'être interprété à tort comme une ingérence dans le processus judiciaire; en effet, il pourrait être interprété comme signifiant qu'un tribunal supérieur ne pourrait infirmer la décision d'un tribunal inférieur.
In addition, it was observed that the paragraph might be misinterpreted as interfering with the judicial process in that it might be read as suggesting that a higher court could not reverse the decision of a lower court.
La Cour d'appel a confirmé la décision du tribunal inférieur.
The court of appeal upheld the decision of the lower court.
Le 1er février 2012, la Cour suprême d'Azerbaïdjan a confirmé la décision des tribunaux inférieurs, refusant ainsi d'accorder un véritable statut légal aux Témoins de Jéhovah.
On 1 February 2012, the Supreme Court of Azerbaijan upheld the decision of the lower court thus refusing to give Jehovah's Witnesses full legal status.
La Cour a confirmé la décision du tribunal inférieur, faisant valoir que la procédure d'annulation devait se borner à vérifier l'existence de l'un des motifs prévus à l'article 1457 du Code de commerce (correspondant à l'article 34 de la LTA); et que l'allégation du défendeur selon laquelle l'arbitre n'avait pas été impartial avait déjà été soulevée lors de la procédure arbitrale et avait déjà fait l'objet d'une décision par l'institution chargée de l'administration de l'arbitrage et qu'en tout état de cause, le manque d'impartialité d'un arbitre n'était pas l'un des motifs visés à l'article 1457 du Code de commerce.
The Court upheld the decision of the lower Court, on the grounds that the setting aside proceedings must be limited to verifying the existence of one of the grounds provided for in article 1457 of the Commercial Code (corresponding to art. 34 MAL); that the respondent's allegation that the arbitrator lacked impartiality was already raised in the arbitral proceedings and decided by the institution in charge of administering the arbitration, and that, in any event, lack of impartiality of an arbitrator was not a ground covered by article 1457 of the Commercial Code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test