Traduction de "les celts" à anglaise
Les celts
Exemples de traduction
Le chêne était adoré par les Romains, les druides, les Grecs et les Celtes, qui le considéraient comme la divinité du foyer.
The oak was worshipped by Romans, Druids, Greeks and Celts as the home deity.
31. L'Irlande est habitée depuis 9 000 ans environ et son histoire a été marquée par des mouvements successifs de populations venues de l'Europe continentale, notamment des Celtes, des Vikings, des Normands et des Anglais.
31. Ireland has been inhabited for approximately 9,000 years and its history is marked by successive movements of peoples from continental Europe including the Celts, the Vikings, Normans and English.
6. L'Irlande est habitée depuis 9 000 ans environ et son histoire a été marquée par des mouvements successifs de populations venues de l'Europe continentale, notamment des Celtes, des Vikings, des Normands et des Anglais.
6. Ireland has been inhabited for approximately 9,000 years and its history is marked by successive movements of peoples from continental Europe including the Celts, the Vikings, Normans and English.
L'Espagne possède un riche patrimoine historique et culturel: la présence de très nombreuses cultures y est attestée par une énorme quantité de vestiges archéologiques, qu'il s'agisse du paléolithique supérieur et du néolithique, des Celtes et des Ibères, des peuples autochtones de la péninsule ibérique, des colonies grecques, phéniciennes et carthaginoises, des Romains, des Visigoths, des musulmans ou des peuples des royaumes médiévaux de la péninsule.
The presence of cultures since the Upper Palaeolithic and Neolithic; Celts and Iberians as autochthonous peoples of the Iberian peninsula; Greek, Phoenician and Carthaginian colonies; Romans, Visigoths, Moors, and the peoples of the medieval peninsular kingdoms have all left vast archaeological remains; a concentration of cave art sites that is unique in the world, castles, cathedrals, medieval cities and settlements, etc.
2. Le passage des Celtes et la présence des Romains ayant laissé des vestiges très importants sur son territoire actuel, l'histoire du Grand-Duché d'aujourd'hui remonte à l'an 963.
2. The passage of the Celts and presence of the Romans left lasting marks on its present territory, but the history of the Grand Duchy as it is today began in the year 963.
Ainsi que les Celtes, mes compatriotes Jutes et les saxons.
As well as the Celts, my fellow Jutes and the Saxons.
Je n'étais pas au courant que les celtes voyagaient beaucoup en Afrique.
I wasn't aware that the Celts made a lot of trips to Africa.
Je commence à douter que ce cercle de druides puisse encore guider les Celtes.
I'm beginning to doubt this druid circle can effectively lead the Celts any longer.
Les Celtes croyaient que le 31 octobre, le voile entre vivants et morts se levait.
The Celts believed that October 31 st was when the veil was thinnest between the living and dead.
Cette étoile filante pourrait marquer le début d'une ère nouvelle pour les Celtes.
This falling star could mean a new era for the Celts.
Oui, une langue parlée par les Celtes.
Yes, a language spoken by the Celts.
Les Aztèques, les Celtes, les Grecs, évidemment.
The Aztecs, the Celts, the Greeks, obviously.
Il y a 2 000 ans, les Celtes avaient ici des écoles pour leurs sorciers.
2000 years ago, the Celts ran schools here... for their sorcerers.
Les Celtes ont eu besoin d'un héros et Geoffrey leurs a fourni.
The Celts needed a hero and Geoffrey provided him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test