Traduction de "le manque de" à anglaise
Le manque de
Exemples de traduction
the lack of
Les délégations ont posé la question de savoir si le manque de coopération des gouvernements des pays hôtes était imputable à un manque de capacité ou à un manque de volonté.
Delegations inquired if the lack of cooperation from host governments resulted from lack of capacity or lack of commitment.
Au manque de financement s'ajoute le manque d'assistance dans le processus d'obtention du visa.
Added to the lack of funding is the lack of assistance given in obtaining visas.
Qu'est ce qui manque?
What is lacking ?
Au fond, le manque de capacités, s'il existe, résulte du manque de coopération et de confiance.
Basically, if there is a lack of capacity, it is the result of lack of cooperation and confidence.
Là encore il ne s'agit pas d'un manque de volonté mais d'un manque de moyens.
There again, it was not a question of lack of will but of a lack of resources.
La pauvreté n'est pas simplement un manque de revenus, c'est aussi un manque de pouvoir.
Poverty is not simply lack of income but also lack of power.
:: Manque de développement des infrastructures, cause de manque de perspectives d'avenir
Lack of infrastructure development which leads to lack of opportunities
C'est le manque de pollution.
That's the lack of pollution.
C'était le manque de respect.
It was the lack of respect.
C'est juste le manque de sang.
It's just the lack of blood.
Le silence, le manque de contact.
The silence, the lack of contact.
Surtout le manque de plomberie.
Especially the lack of plumbing.
Et le manque de peinture.
And the lack of paint.
- comme le manque de ...
- as well as the lack of Di...
Le manque de transparence, la corruption.
The lack of transparency, the corruption.
Le manque de preuves...
Now, the lack of evidence here...
- Du le manque de fourrage
-From the lack of fodder
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test