Traduction de "le chargement à bord" à anglaise
Le chargement à bord
Exemples de traduction
c) La date de réception des marchandises par le transporteur ou une partie exécutante, de leur chargement à bord du navire, ou de l'émission du document de transport ou du document électronique de transport; et
(c) The date on which the carrier or a performing party received the goods, or on which the goods were loaded on board the ship, or on which the transport document or electronic transport record was issued; and
Le conteneur avait été chargé à bord du Kota Karim à Shanghai à partir d'un autre cargo, le Monrovia.
The container had been loaded on board the Kota Karim in Shanghai from another vessel, the MV Monrovia.
De même, si les marchandises sont chargées à bord d'un navire au port désigné, le vendeur s'est acquitté de son obligation de livraison.
Similarly if goods are loaded on board a vessel in the designated port the seller has performed its duty of delivery.
3. En outre, la formulation <<est chargé à bord d'un navire pour un transport maritime>> est redondante dans le nota.
3. Furthermore, in the Note the text "is loaded on board a ship for sea transport" is redundant.
loading onto
Si, malgré cela, le conteneur est chargé à bord d'un navire à destination d'un port américain, ce navire ne sera pas admis dans les eaux territoriales américaines.
Moreover, if the container is loaded onto a ship bound for a U.S. port, that ship will not be allowed into U.S. territorial waters.
4. Cette simulation a abouti à la conclusion suivante : Si le charbon est chargé à bord d'un bateau de navigation intérieure à une température inférieure à 60 °C, la durée du transport peut être augmentée sans que soient nécessaire des mesures supplémentaires.
4. The simulation led to the following conclusion: if the coal is loaded onto an inland waterway vessel at a temperature lower than 60°C, the duration of transport can be increased with no need for additional measures.
Le personnel de la Mission a également remarqué qu'un grand nombre de caisses allaient être chargées à bord de l'hélicoptère.
ECMM personnel also noticed many cube-shaped boxes about to be loaded onto the helicopter.
Il a été relevé en l'occurrence que le paragraphe 7.4.2.4.1 du Code IMDG prévoit une telle vérification pour tous les conteneurs chargés de marchandises dangereuses avant qu'ils ne soient chargés à bord des navires.
In connection with this, it was pointed out that 7.4.2.4.1 of the IMDG Code prescribes such a check for all containers containing dangerous goods before they are loaded onto ships.
135. La BOTAS déclare qu'avant l'invasion du Koweït, le pétrole brut provenant de l'oléoduc IraqTurquie était chargé à bord des navires à son terminal maritime de Ceyhan.
BOTAS states that, prior to Iraq's invasion of Kuwait, crude oil from the Iraq-Turkey pipeline was loaded onto vessels at its Ceyhan marine terminal.
b) Les munitions sont chargées à bord de l'appareil sans aucune protection (caisses, cloisons ou cales).
(b) The munitions are loaded onto the aircraft without any protective means such as crates, dividers or chocks.
On a recours à des techniques d’ancrage à câbles tendus pour transférer sans aucun risque la charge à bord du navire en mer.
Tension-leg mooring techniques are used to ensure the safe transfer of the load onto the deck of the vessel at sea.
À Lattaquié, le contenu des conteneurs a de nouveau été vérifié avant que ceux-ci ne soient chargés à bord du cargo danois Ark Futura.
At Latakia, the contents of the containers were again verified before being loaded onto the Danish cargo ship, Ark Futura.
Dans l'intervalle, les fûts de glycérine avaient été acheminés par camion de Rotterdam à Amsterdam et chargés à bord d'un cargo, appartenant à Nedlloyd, qui a appareillé pour Haïti le 25 février.
In the meantime, the barrels of glycerine were taken from Rotterdam to Amsterdam by truck and loaded onto a ship, owned by Nedlloyd, that set sail for Haiti on 25 February.
120. Il existe aussi un lien entre les deux hélicoptères Mi-8T au Togo et le déchargement des deux Mig-23 chargés à bord de l'Antonov 124 à Abidjan le 16 octobre 2004.
120. These two Mi-8T helicopters in Togo are also connected to the unloading of two Mig-23 aircraft that had been loaded onto the AN-124 in Abidjan on 16 October 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test