Traduction de "larguer une bombe" à anglaise
Larguer une bombe
Exemples de traduction
Vers 14 h 30, deux autres appareils ont largué des bombes au-dessus de la ville.
Again, at around 1430 hours, two more fighter planes dropped more bombs in the same locality.
1. Le 24 juillet 1997, à 10 h 10, un avion militaire Antonov a largué des bombes-grappes sur Karora, en territoire érythréen.
1. On 24 July 1997, at 1010 hours, an Antonov military plane dropped cluster bombs in Karora, inside Eritrean territory.
Selon des sources non confirmées, l'Antonov aurait largué six bombes sur la ville au cours de l'attaque.
Unconfirmed reports indicated that the Antonov dropped six bombs on the town during the attack.
— 18 novembre : deux avions des Serbes de Krajina ont largué des bombes en grappe et utilisé du napalm; attaques à l'aide de missiles Volhov;
- 18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks;
Des témoins ont signalé au Groupe qu'à 10 h 30, trois avions sont venus de l'ouest et ont largué six bombes sur Djebel Sarrow.
Witnesses reported to the Panel that at 10.30 a.m. three aircraft approached from the west and dropped six bombs in Jebel Sarrow.
Le 15 novembre 1989, un bombardier Antonov soudanais a largué deux bombes sur Moyo.
On 15 November 1989, a Sudanese Antonov bomber dropped two bombs on Moyo.
Le Liban exige de savoir à quelles dates et en quelles quantités Israël a largué des bombes à sous-munitions, ainsi que de quels types étaient ces bombes.
Lebanon demands to know the dates on which Israel dropped cluster bombs, and the numbers and types of cluster bombs used.
À 7 h 5, six avions iraniens de type F4 ont attaqué le camp spécial de Kout et ont largué trois bombes.
At 0705 hours, six Iranian F-4 aircraft attacked the special camp at Kut and dropped three bombs.
Le 24 juillet 1994, les forces gouvernementales ont largué une bombe sur un centre de distribution d'aliments dans le camp de Mughale, près de Nimule, qui abritait des personnes déplacées.
On 24 July 1994, government forces dropped a bomb on a food distribution site in the Mughale camp for displaced persons near Nimule.
Le 22 mai 2002 à 2 heures du matin, un bombardier Antonov aurait largué 16 bombes sur une zone située entre Mayam et Manken.
18. On 22 May 2002, at 2 a.m., an Antonov reportedly dropped 16 bombs in an area between Mayam and Manken.
Et là, ils te demandent... de larguer une bombe.
And then they tell you... They tell you to drop a bomb.
Je vais larguer une bombe à la prochaine session parlementaire
I'm going to drop a bomb at the next parliamentary session
Ça serait comme larguer une bombe sur un feu de forêt.
It would be like dropping a bomb on a forest fire.
Après avoir essayé de larguer une bombe sur le mec ?
After you tried to drop a bomb on the man?
En frappant cette usine nucléaire, largue une bombe pour moi.
When you hit that nuclear-weapons plant, drop a bomb for me.
On m'a ordonné de larguer une bombe et je l'ai larguée.
I was ordered to drop a bomb and I dropped the bomb.
Vega a largué une bombe sur Gabriel.
Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test