Traduction de "laissés sans surveillance" à anglaise
Laissés sans surveillance
Exemples de traduction
Comme les aliments peuvent être laissés sans surveillance sur les fours solaires, les personnes qui les utilisent disposent de plus de temps à consacrer aux microentreprises, à l'éducation, au repos et à la santé.
Because food can be left unattended in solar-cookers, the people who use them have more time to spend on microenterprises, education, rest and health.
Tout bagage ou objet laissé sans surveillance sera enlevé pour raisons de sécurité.
Any bags or objects left unattended will be removed for security reasons.
Les membres du personnel autorisés à avoir accès à des documents confidentiels veillent à ne pas les laisser sans surveillance dans un bureau vide.
Staff who are authorized to access confidential documents will ensure that the documents are never left unattended in an empty office.
Les enfants étaient souvent laissés sans surveillance pendant que leur mère travaillait.
The children were often left unattended whilst the mother worked.
Elle a affirmé qu'elle n'avait pas eu l'autorisation de réexporter une partie de ses machines et matériels qui avaient été "laissés sans surveillance sur nos chantiers en Iraq".
It asserted that it was not permitted to re-export some of its machinery and equipment, which was "left unattended in our construction sites in Iraq".
Pendant leur détention, de nombreuses femmes étaient séparées de leurs enfants qui étaient laissés sans surveillance dans des camps.
While in detention, many women were separated from their children, who were left unattended in the camps.
Les membres du personnel qui auront obtenu l'autorisation d'accéder à des documents confidentiels veilleront à ce que ces documents ne soient jamais laissés sans surveillance dans un bureau vide.
(h) Staff who are authorized to access confidential documents will ensure that the documents are never left unattended in an empty office.
Il a été révélé que ces substances avaient été laissées sans surveillance depuis le départ de la Commission spéciale d’Iraq en décembre 1998.
It was revealed that those substances had been left unattended since the Special Commission left Iraq in December 1998.
En cas de panne ou d'arrêt dû à une raison quelconque, ils ne doivent pas être laissés sans surveillance.
In the event of a breakdown or stop for any reason, vehicles must not be left unattended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test