Traduction de "la situation tend" à anglaise
La situation tend
  • the situation tends
  • the situation is
Exemples de traduction
the situation tends
Cette situation tend à créer une exception qui nuit à la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme dans toutes ses manifestations et affaiblit l'ordre juridique découlant des divers accords multilatéraux, régionaux et bilatéraux en la matière.
That situation tended to create an exception which undermined international cooperation to combat terrorism in all its manifestations and weakened the legal order arising from relevant multilateral, regional and bilateral agreements.
En outre, cette situation tend à s'aggraver du fait de l'accroissement anarchique de la population et des modèles de développement actuels, en particulier de l'accélération de l'urbanisation qui, lorsqu'elle s'accompagne de structures de gouvernance déficientes, conduit à des niveaux d'exposition plus élevés et fragilise de manière générale les pays et les communautés.
Moreover, this situation tends to be aggravated by disorderly population growth and current patterns of development, in particular accelerated urbanization which, when accompanied by weak structures of governance, leads to higher levels of exposure and a greater level of vulnerability in general of nations and communities.
Bien plus, cette situation tend davantage à favoriser certains États ou groupes d'États en ce qu'ils en tireraient profit par rapport à d'autres dont la sécurité se trouve, de ce fait, sensiblement diminuée, ce qui pourrait naturellement remettre en cause toute tentative d'instaurer et d'accroître la confiance et annihiler les efforts déployés dans ce cadre.
Furthermore, such a situation tends to favour certain States or groups of States, while the national security of others is considerably diminished. This could undermine all attempts to establish and enhance confidence and could negate the efforts made in this context.
Si une telle mesure peut dépanner à très court terme (pendant quelques jours ou quelques semaines), ce genre de situation tend en réalité à se prolonger.
Whereas this could be a solution for a very short period (a few days or weeks), in reality these situations tended to last for prolonged periods.
121. La Rapporteuse spéciale est profondément préoccupée par la situation qui continue de régner dans les territoires occupés et note qu'une telle situation tend à avoir des conséquences déshumanisantes pour les personnes concernées.
The Special Rapporteur is gravely concerned about the continuing situation in the occupied territories and notes that such a situation tends to have a dehumanizing effect on those involved.
143. Les cas de transfert illicite et de nonretour n'étant pas une pratique courante, le mécanisme mis en place par les pouvoirs publics pour contrôler la situation tend davantage à réagir aux événements qu'à les anticiper.
Being that the practice of transfer and non-return is not common, the State mechanism to effectively control the situation tends to be more reactive than proactive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test