Traduction de "la responsabilité des" à anglaise
La responsabilité des
Exemples de traduction
the responsibility of
Mais, les responsabilités des Nations Unies sont nos responsabilités.
But the responsibilities of the United Nations are our responsibilities.
L'information qui y figure est répartie en quatre catégories: responsabilités des employeurs; responsabilités individuelles des employés; responsabilités des syndicats; et responsabilités des agences de l'emploi.
The responsibilities of employers The responsibilities of individual employees The responsibilities of trade unions The responsibilities of employment agencies
Cette responsabilité nationale est aussi une responsabilité arabe.
This national responsibility is also an Arab responsibility.
La responsabilité de protéger est notre responsabilité commune.
The responsibility to protect is our common responsibility.
Responsabilité: admission de la responsabilité pour les injustices commises;
responsibility: the acknowledgement of responsibility for injustices;
Cette responsabilité n'est pas la responsabilité d'une seule société.
This responsibility is not the responsibility of any one society.
Responsabilité de protéger : responsabilité des États et prévention
Responsibility to protect: State responsibility and prevention
S'il partageait la responsabilité des meurtres ?
Maybe he's sharing the responsibility of these murders.
Il ne devrait pas être de la responsabilité des robots.
It really shouldn't be the responsibility of robots.
Mon cabinet va racheter la dette de Lockhart/Gardner et débourser les contributions capitales nécessaires aux associés équitables actuels, mais tous les licenciements seront de la responsabilité des associés actuels.
My firm will absorb the debt of Lockhart/Gardner and pay out existing capital contributions of existing equity partners, but all severance packages will be the responsibility of the existing partners.
Il est de la responsabilité des deux parties de partager toutes les preuves...
It's the responsibility of both parties to turn over all evidence --
L'article 230 de la Loi sur la Décence des Communications exempte spécifiquement les hôtes de la responsabilité des posts de leurs utilisateurs.
Section 230 of the Communications Decency Act specifically exempts hosts from the responsibility of postings for their users.
J'ai parlé de la responsabilité des femmes politiques.
It was on the responsibilities of women in...
tu peux appeler ça la responsabilité des acteurs principaux...
Well, you could call it the responsibility of the leading actor...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test