Traduction de "la citoyenneté par naissance" à anglaise
La citoyenneté par naissance
Exemples de traduction
7) il/elle est le fils/la fille d'un citoyen de Malte qui a acquis la citoyenneté par naissance dans l'île ou d'une personne qui jouit de la liberté de mouvement, dans ce cas, il/elle a droit à la liberté de mouvement jusqu'à l'âge de 21 ans.
he/she is the non-Maltese son/daughter of a citizen of Malta who acquired Maltese citizenship by birth in Malta, or of a person who enjoys freedom of movement. In this case, he/she is entitled to freedom of movement until the age of twenty-one.
165. Fondamentalement, la citoyenneté de la République de Serbie s'acquiert par filiation (jus sanguinis), modalité fréquemment combinée au système d'acquisition de la citoyenneté par naissance sur le territoire de la République de Serbie (jus soli).
165. The basic way to acquire citizenship of the Republic of Serbia is to acquire the citizenship by descent (ius sanguinis). This is often combined with the system of acquiring the citizenship by birth on the territory of the Republic of Serbia (ius soli).
La citoyenneté par naissance est également reconnue à tout enfant de parents inconnus trouvé sur le territoire italien, sauf s'il est prouvé que l'enfant a une autre nationalité (article 1(2)).
Citizenship by birth is also given to children of unknown parents found on Italian territory unless it is proven that the child has another nationality (sect. 1 (2)).
En général, les non-Juifs peuvent acquérir la citoyenneté par naissance, résidence ou naturalisation, tandis que les Juifs l'acquièrent essentiellement par naissance ou retour.
In general, non-Jews can attain citizenship through birth, residence, or naturalization, while Jews attain citizenship primarily by birth or by return.
132. La citoyenneté de naissance est un droit pour toute personne en mesure de présenter la preuve de sa parenté, tandis que la citoyenneté par naturalisation ou par enregistrement n'est pas un droit et peut être accordée ou refusée par le ministre de l'immigration.
132. Citizenship by birth is a legal right for anyone who can prove the facts of birth and parentage while citizenship by naturalization and registration are not legal rights; they can be granted or refused by the Minister responsible for immigration.
57. La loi sur la citoyenneté de 1985 définit trois types de citoyenneté : i) la citoyenneté de naissance; ii) la citoyenneté par enregistrement; et iii) la citoyenneté par naturalisation.
57. The Bhutan Citizenship Act, 1985 specifies three types of citizenship: (i) citizenship by birth; (ii) citizenship by registration; and (iii) citizenship by naturalization.
131. Au Lesotho, les questions de citoyenneté et de nationalité sont régies par l'ordonnance de 1971 sur la citoyenneté du Lesotho, qui dispose qu'une personne peut acquérir la citoyenneté par naissance, par naturalisation ou par enregistrement.
131. In Lesotho, the issues of citizenship and nationality are dealt with under the Lesotho Citizenship Order 1971 which provides that a person can attain Lesotho citizenship by birth or naturalization or registration.
c) La disposition du projet prévoyant la production de documents comme preuve de la citoyenneté par naissance devrait être modifiée.
(c) The draft should also be modified in so far as it provides for proof of citizenship by birth by the production of papers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test