Traduction de "la capacité d'exécuter" à anglaise
La capacité d'exécuter
  • the ability to execute
  • the ability to perform
Exemples de traduction
the ability to execute
Le 9 février 1982, National a informé l'Office national que Civelecmec n'avait ni les moyens ni la capacité d'exécuter le contrat et a demandé à ce que le chantier lui soit transféré.
On 9 February 1982, National informed the State Organization that Civelecmec had neither the means nor the ability to execute the contract and requested the transfer of the project works to National.
L'insuffisance de preuves n'ayant pas permis d'établir qu'elle avait la capacité d'exécuter les contrats avec profit, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation au titre de cette réclamation.
Due to the insufficient evidence submitted, in relation to the claimant's ability to execute the contracts profitably, the Panel has recommended no compensation for this claim.
Le budget moyen par projet a été ramené de 930 000 dollars pour les trois premières tranches à 650 000 dollars pour la quatrième et la cinquième; l'expérience a montré que ce montant était optimal du point de vue de l'équilibre entre, d'une part, la capacité d'exécuter le projet et, d'autre part, les effectifs disponibles et le délai de moins de quatre ans arrêté par les États Membres.
The average budget per project has decreased from $930,000 for the first to third tranches to $650,000 for the fourth and fifth tranches, which, as a result of lessons learned, is now considered optimal in terms of reconciling the ability to execute projects within existing staff resources, over the time frame of under four years, as guided by Member States.
the ability to perform
Il ne suffit pas que nous nous mettions d'accord sur les fonctions essentielles de notre Organisation, cet accord suppose aussi que l'on évalue de façon réaliste sa capacité d'exécuter ces fonctions.
Not only do we need agreement on the core functions of the United Nations, but such agreement also requires a realistic assessment of its ability to perform them.
La partie qui n'a pas exécuté doit avertir l'autre partie de l'empêchement et de ses effets sur sa capacité d'exécuter.
(4) The party who fails to perform must give notice to the other party of the impediment and its effect on his ability to perform.
L'article 79-4 exige de la partie qui souhaite être exonérée de sa responsabilité d'exécution d'<< avertir l'autre partie de l'empêchement et de ses effets sur sa capacité d'exécuter >>.
Article 79 (4) requires a party that wishes to claim an exemption for non-performance "to give notice to the other party of the impediment and its effect on his ability to perform".
Les prêteurs devraient s'assurer que, même avec le nouvel emprunt, l'État emprunteur demeurera capable d'assurer le service de sa dette extérieure sans compromettre sa capacité d'exécuter ses obligations internationales en matière des droits de l'homme visées dans la section II.
Lenders should satisfy themselves that, even with the new loan, the Borrower State is still capable of servicing its external debt without compromising its ability to perform its international human rights obligations as mentioned in section II.
Mais on risquerait alors, comme cela s'est produit avec l'Opération des Nations Unies en Somalie, que la nécessité de prévoir de plus fortes concentrations de personnel dans des emplacements sûrs ne compromette sa capacité d'exécuter ses tâches essentielles.
But there would then be the risk that, as with the United Nations Operation in Somalia, the need to concentrate its personnel in larger groups in secure locations would seriously impair its ability to perform its substantive tasks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test