Traduction de "l'inaptitude" à anglaise
L'inaptitude
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
On a signalé à des organisations féminines que des grossesses répétées pouvaient entraîner des licenciements pour inaptitude, mais cette question doit être examinée plus en détail.
Although this needs to be studied further, it has been reported to women's organizations that repeated pregnancies can be reason for dismissal owing to unfitness.
a) <<Lorsqu'un salarié produit un certificat médical d'inaptitude au travail, son absence au travail pendant la période couverte par le certificat est considérée comme un congé de maladie.
(a) "Where a medical certificate of unfitness for work is produced, the absence of an employee from duty for the period covered by the certificate is regarded as sick leave.
101. Aux termes de l'article 273, <<quiconque se livre sur autrui à des actes entraînant la cécité, la castration ou l'inaptitude à la procréation>> encourt une peine d'emprisonnement de cinq à douze ans.
Article 273 provides for a penalty of five to 12 years' imprisonment for "anyone who blinds or mutilates another person or renders him or her unfit for procreation".
Ce décret consiste en une longue liste de déficiences physiques et mentales, comprenant les maladies cutanées, les maladies du système nerveux, l'inaptitude physique au travail, l'épilepsie et les troubles de la vue et de l'ouïe.
This decree contains a long list of physical and mental abnormalities, including skin diseases, disorders of the nervous system, physical unfitness for work, epilepsy and problems with hearing and seeing.
52. Aux termes de l'article 273, "l'auteur de lésions ou de mutilations ayant entraîné la cécité, la castration ou l'inaptitude à la procréation encourt une peine de réclusion de cinq à douze ans.
52. Article 273 states: “Anyone who blinds or mutilates another person or renders him or her unfit for procreation shall be liable to a penalty of 5 to 12 years' imprisonment”.
Prévoir un droit à contre-visite avant que ne devienne exécutoire la déclaration d’inaptitude, afin que les membres d’équipage bénéficient d’un droit de recours ainsi que d’un préavis avant suspension de leur permis de capacité pour inaptitude physique.
Provision should be made for a second examination before a declaration of unfitness becomes applicable, so that crew members can avail themselves of a right of appeal and a notification prior to the suspension of their certificate of capacity on grounds of physical unfitness.
Aucun motif ne peut être invoqué pour une libération anticipée sauf un constat d'inaptitude fait par un médecin militaire.
The only acceptable justification for early release from military service is a certificate from a military physician certifying that a person is unfit for service.
Les accusés qui témoignent une inaptitude permanente à subir leur procès nécessitent des révisions indéfinies de leurs conditions de liberté et font l'objet de diverses restrictions parce qu'ils sont assujettis à des ordonnances décisionnelles de la commission d'examen ou du tribunal.
Permanently unfit accused are subject to indefinite conditions on their liberty, of varying degrees of restrictiveness, resulting from the disposition orders of the Review Board or the court.
Du tribunal, que prouver Votre inaptitude à l'avoir
Of the court, forever prove your unfitness to have her.
Tout comportement suicidaire serait la preuve de votre inaptitude.
Attempted suicide would be proof that you are unfit for command.
Mais l'avoir accueillie pour mieux la rejeter pour une raison d'inaptitude sociale,
But having invited her, to throw her out on grounds of social unfitness,
Comment établir son inaptitude ?
How do we establish she's unfit?
Sénateur, les évaluations psychologiques d'Edgar Roy n'ont pas révélé une quelconque inaptitude.
Senator, Edgar Roy's psychological evaluations gave no indication or suggestion that he was unfit in any way.
je pourrais dire que son inaptitude...
..I could then say my ex-husband is unfit.
est-ce que je l'emmène devant le Congrès ? et dévoile son inaptitude au peuple américain ?
Do I bring him before congress, expose his unfitness to the American people?
Réformé pour inaptitude physique.
Discharged from the Army as physically unfit.
Chaque fois, on vous a recalé pour inaptitude psychologique.
And that each time you've been turned down on the grounds that you're psychologically unfit.
J'ai essayé de le faire transférer hors de la compagnie... - pour inaptitude au combat.
I tried to get him transferred out of the company... as being unfit for combat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test