Traduction de "l'héroïsme est" à anglaise
L'héroïsme est
Exemples de traduction
C'est aussi une histoire de courage et d'héroïsme du peuple juif face à l'horreur.
It is also about the bravery and the heroism of the Jewish people in the face of horror.
La jeunesse est avant tout héroïsme.
Youth is, first and foremost, heroism.
Nous les félicitons de leur héroïsme et de leur compassion.
We commend them for their heroism and compassion.
Ce que de plus divin a conçu l'héroïsme!)
The most divine embodiment of heroism!)
Son héroïsme est digne d'admiration et de respect.
Their heroism is worthy of admiration and respect.
Ceux d'entre vous qui ont résisté sont des modèles d'héroïsme.
Those of you who resisted are models of heroism.
Les succès que nous avons obtenus sont dus à leur sacrifice, leur dévouement et leur héroïsme.
Whatever success we have had is owed to their sacrifice, their dedication and their heroism.
Décret-loi instituant le Prix Sajid Bulig, décerné par le Président pour acte d'héroïsme
Establishing the Sajid Bulig Presidential Award for Heroism 22-Jan-97
Oublier leur héroïsme ne revient-il pas à blanchir le fascisme qui a déchaîné l'Holocauste?
Is not forgetting their heroism a way to whitewash the fascism that unleashed the Holocaust?
Nous espérons que cet héroïsme et cette créativité prévaudront au moment de l'entrée en vigueur de la Convention.
We are hopeful that the same heroism and creativity will prevail with respect to the future entry into force of the Convention.
Votre héroïsme est admirable.
Your heroism is admirable.
Leur héroïsme est source d'inspiration pour le monde entier.
Their heroism is an inspiration to the entire world.
Ivo dit que le coeur de l'héroïsme est de mourir pour que d'autres vivent.
Ivo said the essence of heroism is to die so that others can live.
À commencer par le professeur Boardman puis avec Carter, héritier héroïsme est ... une source d'inspiration pour nous tous.
Beginning with Professor Boardman and then with Carter, their heroism is... an inspiration to us all.
Pour beaucoup de gens, l'héroïsme... c'est de la stupidité.
A lot of people would say that's what heroism is stupidity.
Le pur héroïsme est remarquablement sobre.
True heroism is remarkably sober.
Une fois quelqu'un m'a dit que le coeur de l'héroïsme est de mourir pour que d'autres vivent.
Someone once told me that the essence of heroism is to die so others can live.
Le véritable héroïsme est le sacrifice...
True heroism is defined by sacrifice...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test