Traduction de "l'épave est" à anglaise
L'épave est
  • the wreck is
  • the wreckage
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
the wreck is
D. Enlèvement des épaves
D. Wreck removal
E. Enlèvement des épaves
E. Wreck removal
Epaves et véhicules accidents
Wrecks and damaged vehicles
C. L'enlèvement des épaves
C. Wreck removal
Enlèvement des épaves.
25. Wreck removal.
c) Frais d'enlèvement des épaves
(c) Wreck clearance costs
the wreckage
Swanepoel avait tiré sur Hammarskjöld, le tuant; ils avaient alors tué les deux gardes du corps et criblé l'épave de balles.
Swanepoel had shot and killed Hammarskjöld; they had then killed the two bodyguards and riddled the wreckage with bullets.
Lors de cette visite sur le terrain, le Groupe d'experts a pu inspecter l'épave du véhicule qui avait été détruit par les forces françaises dans les environs de Boguila.
162. During that field visit, the Panel was able to inspect the wreckage of the vehicle that had been destroyed by French forces in the vicinity of Boguila.
Il était dangereux d'essayer de s'approcher trop de l'épave : << Il y avait toujours des explosions et du feu. >>
It was not safe to go any closer to the wreckage: "There were still these explosions and the fire."
Le corps d'un membre de l'équipage, retrouvé dans l'épave, a été enlevé et enterré à proximité du lieu où l'hélicoptère s'était écrasé.
The remains of a member of the aircrew found in the wreckage were removed and buried in close proximity to the crash site.
Le 12 janvier, l'UNITA a informé M. Sevan que l'épave avait été localisée.
On 12 January, UNITA informed Mr. Sevan that the wreckage had been located.
L'épave a finalement été trouvée à quelques kilomètres de Ndola. >>
The wreckage was eventually found a few miles from Ndola.
De telles théories doivent être examinées à la lumière de faits autres que la seule trouée dans les arbres et la configuration des restes de l'épave. >>
Theories like these have to be discussed with other facts involved than just the swath cut and the wreckage pattern.
L'épave de l'avion a été retrouvée à terre, à 2 kilomètres à l'intérieur du territoire pakistanais.
The wreckage of the plane has been found on land two kilometres inside Pakistani territory.
L'imagerie satellite montre que l'épave est répandue sur un rayon de 90 mètres.
Satellite imagery shows that the wreckage is spread across a 97-yard radius.
Tu vas aller voir l'épave qu'est Galweather ?
You-You gonna go to the wreckage of Galweather?
L'épave est dans une cave fermée.
The wreckage is stored in The Vault.
La majorité des épaves est restée en orbite et a été qualifiée de Ceinture d'Arches.
The majority of the wreckage remained in orbit and were dubbed the Arkbelt.
Au lieu de séparer nos troupes pour retrouver les capsules de sauvetage, nous ferions mieux d'aller sur les lieux où l'épave s'est écrasée.
Instead of scattering our troops looking for all the escape pods, we shall head towards the wreckage of the landing transport first.
L'épave est restée entière tant d'années ?
How's the wreckage stayed together after all these years?
D'ici, le point le plus bas de l'épave est à seulement 15 m. de haut.
Lowest point in the wreckage is only about 50 feet up from here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test