Traduction de "journée de consultation" à anglaise
Journée de consultation
Exemples de traduction
day of consultation
d) La location de salles de réunions pour deux journées de consultations informelles à Genève en 2015;
(d) Meeting facilities for two one-day informal consultations in Geneva in 2015;
14. A l'occasion de la mission qu'il a faite en Belgique du 24 au 26 mai 1998, le Rapporteur spécial a fait une escale à Genève pour une journée de consultations.
14. In conjunction with his mission to Belgium from 24 to 26 May 1998, the Special Rapporteur stopped over in Geneva for one day of consultations.
3. À la demande du Gouvernement chinois, l'UNODC a organisé quatre journées de consultation sur les statistiques relatives aux drogues avec des représentants de la Commission nationale chinoise de contrôle des stupéfiants.
3. UNODC, upon the request of the Government of China, held four days of consultations on drug-related statistics with representatives of the National Narcotics Control Commission of China.
a Les réunions du Conseil sont précédées d'une demi-journée ou d'une journée de consultations.
Meetings of the Board are preceded by a half or whole day of consultations.
Un document sera rédigé, reprenant l'ensemble de ces réponses, et sera discuté à La Haye au cours de deux journées de consultation réunissant des experts de ces questions.
A document will be drafted reproducing all the replies, to be discussed at The Hague during the two days of consultations which the experts will hold on these issues.
a Les réunions du Conseil seront précédées de deux journées de consultations.
a Meetings of the Board are preceded by two days of consultations.
5. La journée de consultations informelles sur les droits culturels s'est tenue le 26 octobre 2005.
5. The one-day informal consultation on cultural rights was held on 26 October 2005.
11. Un thème principal des observations écrites et de la journée de consultation est l'impact de la crise économique sur la jouissance des droits économiques, sociaux et culturel.
An overarching theme emerging in written submissions and on the day of consultation was the impact of the economic crisis on the enjoyment of economic, social and cultural rights.
Ces pourparlers ont été précédés d'une journée de consultations avec le personnel résident du Centre de contrôle et de vérification de Bagdad.
These talks followed a day of consultations with the resident staff of the Commission's Baghdad Monitoring and Verification Centre.
18. Dans les observations écrites et pendant la journée de consultation, plusieurs parties prenantes se sont déclarées inquiètes que le Gouvernement ne reconnaisse toujours pas l'ethnie des gens du voyage.
In the written submissions as well as on the day of consultation, a number of stakeholders expressed concern at the continued failure of the Government to recognise Traveller ethnicity.
Le Ministère de l'intérieur organise aussi des journées de consultation sur le droit de rassemblement.
The Ministry of the Interior also organises a consultation day on the right of assembly.
Une journée de consultation des parties prenantes est prévue le 5 juillet 2004 à Bruxelles.
A stakeholder consultation day was planned for 5 July 2004 in Brussels.
:: Journée de consultation des organisations non gouvernementales sur la prise en compte généralisée de la question de l'égalité des sexes (5 mars 2001)
:: NGO Consultation Day on mainstreaming a gender perspective (5 March 2001)
Hadassah a coopéré avec des organes des Nations Unies en assistant à la quarante-quatrième session du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (New York, août 2009) et en participant au Forum du Comité d'ONG sur la condition de la femme, Journée de consultation (New York, février 2012).
Hadassah's cooperation with United Nations bodies included attending the forty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (New York, August 2009) and participating at the NGO Commission on the Status of Women Forum Consultation Day (New York, February 2012).
194. Un projet de stratégie nationale élaboré par la Commission nationale a fait l'objet d'une journée de consultation nationale tenue le 20 janvier 2003 à Nouakchott.
194. A draft national strategy prepared by the National Commission was the subject of a National Consultation Day in Nouakchott on 20 January 2003.
Un représentant de l'organisation a travaillé au sein du comité de sensibilisation des médias du Comité d'ONG sur la condition de la femme à New York pour promouvoir la conférence et les activités de la Journée de consultation des ONG en vue de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme des Nations Unies.
An organization representative worked on the media outreach committee of the New York NGO Committee on the Status of Women to promote conference and NGO Consultation Day activities for the fifty-second session of the United Nations Commission on the Status of Women.
:: Un représentant a assisté à la Journée de consultation des ONG (New York, 1er mars).
:: Representative attended NGO Consultation Day (New York, 1 March)
C'est ainsi qu'une journée de consultation avec la société civile a été organisée le 30 juin 2011 avec l'appui du CNUDHDAC et de la CNDHL.
To this end, a consultation day with the civil society was organised on 30 June 2011 supported by the CNUDHD-AC and the NCHRF.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test