Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Les jeunes handicapés, les jeunes réfugiés et les jeunes travailleurs migrants se heurtent aussi aux mêmes obstacles.
Young persons with disabilities, young refugees and young migrant workers also face similar barriers.
Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.
Young people, especially young women, are particularly at risk.
Jeunes réfugiés/Jeunes guinéens
% young refugees/ young Guineans
Jeune bovin châtré ou jeune bovin femelle n'ayant jamais vêlé
Young castrate or Young female, uncalved
Par ailleurs, la Chine a mis au point un système de prime pour les jeunes, notamment les 10 meilleurs jeunes Chinois, qui récompense de jeunes entrepreneurs, notamment dans les villages, de jeunes inventeurs, de jeunes travailleurs qualifiés, de jeunes guides brillants, des prix pour les jeunes scientifiques chinois ou récompensant des découvertes scientifiques et techniques faites par de jeunes Chinois.
In addition, China has developed rewarding systems for young people such as the Ten Top Chinese Young People, prominent young entrepreneurs, prominent young township entrepreneurs, young technical pace-setters, young skilful workers at their posts, rural young shooting star guides, the Chinese young scientist prize and Chinese youth science and technology pioneering prizes.
L'YDSA doit permettre également de lutter contre les principaux problèmes rencontrés par des groupes spécifiques de jeunes, comme les rangatahi (jeunes) maoris, les jeunes du Pacifique, les jeunes des communautés ethniques minoritaires, les jeunes victimes d'une invalidité physique ou qui connaissent des difficultés d'apprentissage ou des difficultés intellectuelles, les jeunes lesbiennes, homosexuels, bisexuels ou transsexuels, les jeunes vivants dans des régions rurales isolées et les jeunes parents.
The YDSA also acknowledges some key issues for specific groups of young people, including rangatahi (young) Mäori, young Pacific people, young people from minority ethnic communities, young people with physical, intellectual and learning disabilities, young lesbian, gay, bisexual, and transsexual people, isolated rural young people, and young parents.
Jeune homme, jeune femme
Well, young man and young woman
- Vous êtes jeune, trop jeune...
Now you're young, too young...
jeunes filles, très jeune.
young girls, very young.
Quand j'étais jeune, très jeune.
Once, when I was young. Very young.
Jeune, oui Très jeune
Young, yes. Very young.
J'étais jeune, trop jeune.
I was young. I was too young.
Jeunes rêveurs, jeunes amants.
Young dreamers, young lovers.
Jeunes démocrates et Jeunes républicains.
Young Democrats, and Young Republicans.
nom
:: Subventions aux programmes en faveur des jeunes et aux projets des associations de jeunes;
Grants to youth programmes and projects of youth associations;
Nombre d'associations de jeunes (clubs de préadolescents et les clubs de jeunes)
Number of youth organizations (children's and youth clubs)
Données de base (jeunes) : NC; Cible (jeunes) : 20 %
Baseline (youth): N/A; Target (youth): 20%.
Les principaux services de la Société destinés aux jeunes sont les services communautaires, le service de << coup de main aux jeunes >>, le concours national de jeunes et le camp national de formation des jeunes.
The society's main youth services are service to the community, the `youth helping hand' service, the national youth competition and national youth training camp.
Participation des jeunes et droits des jeunes
Youth participation and youth rights
- Avec les jeunes ?
- With the youths?
C'est un jeune.
It's a youth.
Jeune, passionné, idéaliste.
Youthful, passionate, idealistic.
Un jeune inculte.
Some ignorant youth.
Vivent les jeunes !
Hurray for youth!
Ça fait jeune.
This is youthful.
LA CLASSE DES JEUNES
YOUTH'S CLASSROOM
- Responsable de jeunes ?
- Youth pastor? - No.
nom
Jeune Chambre internationale
Junior Chamber International
iv) Jeune Chambre internationale
(iv) Junior Chamber International
Certaines de nos villes ont des jeunes pour conseillers municipaux et des jeunes maires.
Some of our cities have junior city councillors, led by junior mayors.
Jeunes employés
Junior white-collar workers
Les jeunes diplomates et l'aptitude à la communication
Communications skills for junior diplomats
Allez, petit jeune.
Come on, Junior.
Félicitations, jeune détective.
Congratulations, junior detective.
Chambre pour jeune ?
Junior one bedroom?
Ies Jeunes Philosophes?
The Junior Philosophers.
- Pardon, jeune scout?
- Pardon, junior ranger?
Regardez... jeune homme...
Look ... junior registrar ...
Comment va le jeune ?
Where's Junior?
Un jeune sénateur ?
A junior senator?
Le jeune Jakob?
Mr Jacob Junior?
Centre de réadaptation pour jeunes filles de Karadah: quatre jeunes.
:: Karadah juvenile rehabilitation school for girls: four juveniles.
Nombre de jeunes détenus
No. of juveniles
Jeunes délinquants
Juvenile offenders
Condamnations de jeunes
Juvenile convictions
Protection des jeunes
Protection of juveniles
S'engage erreurs que jeune, vous connaissez?
Juvenile mistakes. You understand?
Les jeunes sont négligeants.
Juveniles are sloppy.
- En incarnant un jeune premier!
It's the juvenile lead!
"Jeune délinquant des grandes villes."
"Big City Juvenile Delinquent."
Auprès des jeunes garçons, peut-être... Ça me plaît.
With juvenile boys, perhaps.
En résumé, c'est un jeune délinquant.
He's practically a juvenile delinquent.
Qu'elle soit traitée en jeune mineure.
Sentence her as a juvenile.
Ça rend les jeunes criminels !
That's what makes juvenile delinquents.
C'est au rayon jeunes.
That's in Juvenile.
dans un centre de jeunes délinquants.
In a juvenile detention center,
Elle doit être intéressante et compréhensible pour les jeunes.
Teenagers need to be given interesting and understandable information.
La majorité de ces jeunes filles deviennent précocement mères de famille.
The majority of these girls become teenage mothers.
c) Arrêt de la scolarité d'une jeune fille enceinte au niveau
(c) Discontinuance of Pregnant teenage girls in Secondary School
De nombreux accueils concernent des jeunes mamans mineures enceintes.
Many of the women it assists are pregnant teenagers.
Notre jeune inconnu.
John Doe teenager.
Ce sont des jeunes!
They're teenagers.
- chez les jeunes américains.
- ...among American teenagers.
On était jeunes.
We were teenagers.
Les jeunes, c'est loufoque.
Teenagers are weird.
- Chez un jeune?
- In a teenager?
Pour jeunes difficiles fortunés:
Rich, troubled teenagers.
Les jeunes sont cinglés.
Teenagers are nuts.
- La jeune fille ?
The teenage girl?
Une jeune fille ?
A teenaged girl?
nom
Le Foyer pour jeunes travailleurs peut accueillir 33 hommes âgés de 18 à 35 ans.
The Working Lads Hostel has the capacity for 33 men who are between the ages of 18 years and 35 years.
Suivez-moi jeune homme.
Follow me lad.
Bon voyage, jeunes gens !
Bon voyage, lads!
Mangez, jeune homme.
Dig in, lad.
Où est le jeune ?
Where's the lad?
Ça suffit, jeune homme !
Keep still, lad!
D'accord, les jeunes.
All right lads.
Tally ho, jeunes gens !
Tally ho, lads!
adjectif
Il en résulte que le taux de mortalité chez les tout jeunes enfants a baissé.
As a result, the death rate among extremely immature children has been reduced.
Parce que les enfants sont nombreux à se marier jeunes en milieu rural, les parents les considèrent immatures et interviennent donc.
Because many children in rural areas marry at early ages, parents consider them immature to make wise decisions and therefore intervene.
Tu es trop jeune.
You're so immature.
- Ce n'est rien, elle est jeune.
- Doesn't matter, she's immature.
Ils sont dangereux, mais pas jeune!
They are dangerous, not immature!
ils sont trops jeunes.
They are immature.
T'as vu si elle est jeune ?
You see how immature it is.
Les gens comme moi, on était trop jeunes.
People like me were too immature.
C'était fade, trop jeune.
It was bland, immature.
Une personne assez jeune avec une grande barbe.
A youngish person with a big beard.
Assez jeune, 1.80 m, 90 kg.
Uh, youngish, 6', 200 pounds.
Cheveux clairs, assez jeune, et barbu.
Uh, fair-haired, youngish, with a beard.
Assez jeune, dans l'ordre général des choses.
Youngish, in the general scheme of things.
Cet agent, était-il chauve et assez jeune ?
This guard-- he was a youngish bald guy?
Sij'étais jeune, pas mal et fauché...
If I were youngish, good-looking and broke...
Je suis assez jeune.
I'm youngish.
- La beauté a trouvé le jeune homme
Beauty finding a youngish man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test