Traduction de "inventé est" à anglaise
Exemples de traduction
S'il n'y a pas de conflits, on en invente.
If there are no conflicts, they are invented.
En fait, cette option n'a pas été inventée par la Chine.
In fact this option was not invented by China.
Justement, notre force est que nous n'avons pas à l'inventer.
We are in the comfortable situation of not having to invent a CD.
Il nous faudrait alors l'inventer.
Then we would have to invent it.
En effet, un inventeur invente une "invention" et non un "brevet".
An inventor invents an "invention", not a "patent".
Nous n'avons pas inventé de nouveau régime.
We did not invent a new scheme.
Des nouveautés sont inventées chaque jour.
New things are invented every day.
S'il n'existait pas, il faudrait l'inventer.
If it did not exist, it would need to be invented.
Si elle n'existait pas, nous devrions l'inventer.
If it did not exist, we would have to invent it.
Je veux pas être négatif, mais... tout ce que t'inventes est inutile.
Moss, I don't like to be negative about it, but... everything you invent is worthless.
Inventer, c'est ce qui me rend heureux.
Inventing is what makes me happy.
Mon dieu, ce faux club que j'invente est incroyable.
God, this fake club I'm inventing is amazing.
Le poète n'et pas engagé avec la vérité peut-être avec la vraiemblance celui qui écrit n'est pas maître du sujet celui qui invente l'est
Poets are not bound by truth perhaps only by verisimilitude He who describes isn't the master of his subjects. He who invents is.
Mais ce que j'ai inventé est un moyen de localiser le cristal manquant.
But what I have invented is a means of locating the missing crystal.
Ce que je veux vraiment inventer, c'est la machine ultime qui te fera m'aimer.
What I really want to invent is the very machine that will make you love me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test