Traduction de "intervenu était" à anglaise
Exemples de traduction
La Police du Kosovo et l'EULEX sont intervenues.
The Kosovo Police and EULEX intervened.
La police est rarement intervenue.
Police rarely intervened.
La police népalaise n'est pas intervenue.
The Nepal Police refrained from intervening.
La MINUL est intervenue pour contenir l'incident.
UNMIL intervened to contain the incident.
c) Actions ou décisions intervenues après
c. Intervening acts or decisions
Mais les autorités compétentes sont intervenues.
However, the authorities intervened.
La police ne serait pas intervenue.
The police reportedly did not intervene.
3. Incidence des actions intervenues après les faits
The impact of intervening acts
La police n'était pas intervenue.
The police did not intervene.
Aucun changement législatif n'est intervenu dans ce domaine.
No legislative changes have occurred in this area.
Ces deux événements sont intervenus dans ce qui est décrit comme
Both of these events occurred in what he describes as
Aucun amendement n'est intervenu dans ces lois depuis sa rédaction.
No changes in those Acts have occurred since.
De nouveaux changements sont intervenus durant la période à l'examen.
Further change has occurred in this reporting period.
476. Aucune modification n'est intervenue dans la législation pertinente.
476. No changes in relevant legislation have occurred.
Très peu d'éléments positifs sont intervenus.
I would say that very few positive things occurred.
Dans les faits, elle n'est intervenue que dans des circonstances exceptionnelles.
In practice, dismissal had occurred only in exceptional circumstances.
Aucun changement n'est intervenu.
No changes occurred.
Des modifications sont aussi intervenues en ce qui concerne la formation des médecins.
Changes have also occurred to the training of doctors.
Aucun changement notable n'est intervenu
No change of significance has occurred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test