Traduction de "impact que" à anglaise
Impact que
Exemples de traduction
impact that
E. Impacts économiques et impacts sur les services fournis
E. Economic impacts and impacts on ecosystem services
Une étude d'impact des mines terrestres, achevée en 2000, a permis de recenser 14 communautés à impact élevé, 86 à impact moyen et 494 à impact faible.
A landmine impact survey completed in 2000 identified 14 high impact communities, 86 medium impact communities and 494 low impact communities.
- Une évaluation annuelle des rapports d'impact sur l'enfant et la relation entre les rapports d'impact sur l'enfant et les rapports d'impact sur l'émancipation.
- annual evaluation of the impact reports on the child and the connection between the impact reports on the child and the impact reports on emancipation.
d) Évaluation d'impact et minimisation des impacts défavorables;
(d) Impact assessment and minimizing adverse impacts;
d) Mettre l'accent sur l'impact et le suivi de l'impact des interventions proposées.
Emphasis on impact and impact monitoring of the proposed interventions.
Ce logiciel comporte des modèles sophistiqués d'effets résultant de l'impact d'une explosion aérienne, d'impact au sol et d'impact sur l'océan.
The tool contains sophisticated models of the impact-generated effects for airbursts, ground impacts and ocean impacts.
Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)
Describe on-site impacts (the major two impacts by category)
Contribution à l'impact (indicateurs d'impact)
Contribution to impact (impact indicators)
Claude, la façon dont il tape, ça correspond à l'impact que le professeur Moulton nous a décrit quand Charlie a percuté le mur.
Claude, the way that he hit, that fits the impact that Professor Moulton described when Charlie slammed into the wall.
Je suis heureux, cependant, que tu reconnaisses l'impact que cet amour a eu dans ta vie et que tu aies envie de l'honorer.
I'm also glad, however, that you recognize the impact that love has had on your life and that you want to honor it.
Et j'ai vu l'impact que ça a eu sur les familles.
And I saw the impact that it had on families.
Mais même en mettant de coté l'impact que le temps de prison pourrait avoir sur ses aspirations futures, je serais allé aussi loin que possible avec lui.
But even setting aside the impact that a prison record would have on his future prospects, I'd just gone as far as I could go with him.
Mais pour comprendre l'impact que la mode a sur notre monde, il nous faut retourner là où tout commence.
But to fully understand the impact that fashion is having on our world, we have to go back to where it all begins.
La performance à l'Opry n'a pas eu le même impact que "Wrong song"
Well, the, uh, performance at the Opry didn't... Quite have the impact that the "Wrong Song" did in terms of repairing reputations.
Est-ce que tu as pensé à l'impact que ça aura sur nos filles, à l'école, sur le terrain de jeu ?
Have you thought about the impact that's going to have on our girls, at school, in the playground?
L'impact que les Elevators allaient avoir sur la scène américaine ne faisait pas de doute.
Gibbons: THERE IS NO QUESTION ABOUT THE IMPACT THAT THE ELEVATORS WOULD HAVE
Il s'agit des vêtements que nous portons, des gens qui conçoivent ces vêtements et de l'impact que cela a sur notre monde.
It's about the clothes we wear, the people who make these clothes, and the impact that it's having on our world.
Est-ce que tu as pensé à l'impact que ça aura sur moi, au travail, et partout dans le monde ?
Have you thought about the impact that's gonna have on me, at my job, out in the world?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test