Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Le bonheur qu'elles promettent est en réalité une illusion mortelle.
The happiness they promise is in reality a deadly illusion.
Elles promettent une plus grande efficacité.
They promise not simply greater efficiency, but, we hope, greater effectiveness.
Les nouvelles technologies promettent de développer les interactions entre les peuples.
New technologies offer the promise of greater interaction among people.
Les travaux sur ces deux sujets promettent d'être extrêmement utiles dans la pratique.
Both promised to be of great practical value.
Les Tigres tamouls promettent de la nourriture et une rémunération aux enfants qu'ils enrôlent.
The LTTE promises food and payment to the children they recruit.
Les sessions d'hiver et d'été de la Commission préparatoire promettent d'être intensives.
The winter and summer sessions of the Preparatory Commission promise to be intensive.
Mais la démocratie et l'ouverture des marchés ne seront acceptés que pour ce qu'ils offrent et non pas pour ce qu'ils promettent.
But democracy and open markets will be accepted only for what they deliver, not for what they promise.
Ils promettent de croire tout ce qu'on leur dit.
They promise to believe all that people say to them.
Ils promettent de les emmener en Belgique et les tuent.
They promise to take them to Belgium, then kill them.
"et imiter ce qu'ils contiennent et obtenir ce qu'ils promettent.
and imitate what they contain and obtain what they promise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test