Traduction de "identifier plus" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
L'article 28 devrait identifier plus clairement les cas dans lesquels la responsabilité d'un État membres est engagée.
Draft article 28 should identify more clearly the cases in which responsibility arose for a member State.
Le PNUD prêtera son concours pour l'établissement de bases de données et de systèmes d'information qui permettront aux gouvernements d'identifier plus précisément les obstacles à la mise en oeuvre des programmes sociaux.
UNDP will support the setting up of databases and information systems to enable the Government to identify more accurately bottlenecks in the implementation of social programmes.
Renforcement des capacités de collecte de données et d'analyse sociale pour identifier plus précisément les relations entre dégradation des ressources naturelles et pauvreté.
Capacity-building for data collection and social analysis in order to identify more clearly the links between natural resource degradation and poverty.
L'adoption de rubriques a facilité la consultation et l'application des observations finales, les ministères d'exécution pouvant identifier plus facilement les questions et les recommandations qui les concernent directement.
The introduction of headings has made the concluding observations more user-friendly and easier to implement, as national line ministries are able to identify more easily the concerns and recommendations of most relevance to them.
Jusqu'à présent, le NCMEC a traité au moins 15 millions de photos et de vidéos et a aidé à identifier plus de 1 600 enfants.
To date, NCMEC has processed more than 15 million photos and videos and helped identify more than 1,600 children.
Les données d'une enquête de même type concernant 2 175 ménages vivant dans les provinces du nord ont permis à l'ONU d'identifier plus nettement les régions qui avaient le plus besoin d'aide humanitaire.
Survey data for 2,175 households in the three northern governorates has enabled the United Nations to identify more clearly areas most in need of humanitarian inputs.
À la suite des affrontements qui se sont produits dans la région de l'Abyei, la MINUS a travaillé en collaboration avec ses partenaires pour assurer la protection de quelque 50 000 civils déplacés et essayer d'identifier plus de 200 enfants manquants.
67. Following the clashes in Abyei, UNMIS worked with partners to address the protection needs of some 50,000 displaced civilians and to try to identify more than 200 missing children.
Cet avantage permet donc d'identifier plus rapidement des problèmes potentiels de qualité de données et d'avoir plus de possibilités d'apporter les correctifs nécessaires.
This advantage will therefore enable potential data quality problems to be identified more rapidly and provide more opportunities for taking the necessary corrective measures.
Les dispositions de la loi sur la santé mentale ont donc été modifiées après l'adoption de cette décision pour identifier plus clairement les restrictions qu'il était acceptable d'apporter au droit du malade de décider de son traitement.
The provisions of the Mental Health Act have in fact been amended after the decision was given, identifying more clearly the acceptable restrictions on the patients' right to decide on their treatment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test