Traduction de "honnête est" à anglaise
Exemples de traduction
Mais ils savent que nous sommes honnêtes.
But they know we are honest.
Soyons honnêtes.
Let us be honest.
Soyons honnêtes en définitive.
Let us be honest to the end.
Elle sait qui est et qui n'est pas honnête ou qualifié.
They know who is and who is not honest or qualified.
Une évaluation aussi honnête est un résultat en soi.
Such an honest appraisal is a result in itself.
Quelle est la voie la plus honnête?
Which is the most honest way?
Mais soyons honnêtes et parlons franchement.
But let us be honest and speak plainly.
Cela n'est pas un établissement honnête des faits.
This is not honest fact-finding.
Le seul qui est honnête, c'est Paul.
The only one who's honest is Paul.
- T'es honnête, c'est certain ! Tu touches mon visage, bro.
How honest is that!
Honnêtement, est-ce que ça se voit ?
You can be honest, is it noticeable?
Qu'être honnête est une tare ?
That to be honest is to be flawed?
Être franche et honnête, c'est le dernier recours.
Being open and honest is a firm Plan C.
Sois honnête... C'est juste une excuse pour être nul au baby ?
Be honest... is this just an excuse for being shit at table football?
C'est la totalité de ta part de ce chèque qui, soyons honnête, est, au fond, tout l'argent que tu as.
- Joss. It's your entire share of this check which, let's be honest, is basically all the money you have.
Soit honnête, c'est mauvais ?
Be honest, is it bad?
Me voici, prêt à écouter, D'ailleurs, si je devais être honnête, c'est plus que ce que tu mérites.
Here I am, willing to listen, which, if I'm gonna be honest, is more than you deserve.
Mais être honnête est vraiment important.
But being honest is really important.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test