Traduction de "histoire unique" à anglaise
Exemples de traduction
Il y a 36 hublots sur ce navire, et chacun possède une histoire unique.
There are 36 portholes on this ship, each one with its own unique story.
C'est une histoire unique à propos du parcours du combattant à Hollywood pour devenir acteur, réalisateur ou producteur.
It's a unique story about the struggle to make it in Hollywood As an actor, as a director, as a producer.
Il appartient à chaque pays de déterminer l'équilibre exact entre droits individuels et droits sociétaux, à partir d'une histoire unique, des circonstances et de son stade de développement.
43. It was for each country to determine where the exact balance of individual and societal rights lay, based on its unique history, circumstances and stage of development.
4. Reconnaît l'importance, ainsi que l'histoire unique et les particularités de la coopération Sud-Sud, et réaffirme concevoir cette coopération comme une manifestation de la solidarité entre peuples et pays du Sud, qui contribue à leur prospérité nationale, à leur autonomie nationale et collective et à la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire; la coopération Sud-Sud et le programme d'action correspondant doivent être définis par les pays du Sud et devraient continuer à être régis par les principes de souveraineté nationale, d'appropriation et d'indépendance nationales, d'égalité, d'absence de conditions, de non-ingérence dans les affaires intérieures et d'intérêt mutuel;
4. Recognizes the importance and unique history and particularities of South-South cooperation, and reaffirms its view of South-South cooperation as a manifestation of solidarity among peoples and countries of the South that contributes to their national well-being, national and collective self-reliance and the attainment of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; South-South cooperation and its agenda have to be set by countries of the South and should continue to be guided by the principles of respect for national sovereignty, national ownership and independence, equality, nonconditionality, non-interference in domestic affairs and mutual benefit;
L'Arménie et les Arméniens ont vécu une histoire unique qui leur permet d'interpréter ces événements.
Armenia and Armenians have a unique history through which to interpret these events.
La situation géographique et l'histoire unique du Moyen-Orient expliquent que s'y trouve un très grand nombre d'armes légères, le trafic de celles-ci étant une source importante de revenus par rapport au revenu moyen par habitant dans la région.
56. The geographic situation and unique history of the Middle East explained the presence of a very large number of small arms and light weapons, since the arms traffic was a major source of revenue in terms of the average per capita income in the region.
Mme Furman (Israël) dit qu'à la lumière de l'histoire unique de son peuple, Israël a toujours été un ardent partisan de la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
Ms. Furman (Israel) said that in light of her people's unique history, Israel had always been a strong advocate against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Les raisons qui poussent les animaux à rallier Yellowstone résident dans son histoire unique et ancienne.
Clues to why the herds are drawn to the Yellowstone plateau lie in its deep and unique history.
En tant qu'individus, ils font du mariage leur histoire unique et choisissent de ne faire plus qu'un.
As individuals, they bring to the marriage their own unique history as they choose to set aside the single life and unite as one.
Chaque objet qu'on vend a une histoire unique.
Every item we sell has a unique history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test