Traduction de "grandes vagues" à anglaise
Exemples de traduction
237. La première grande vague d'immigration a fait suite à l'implantation, en 1927, de la société pétrolière Lago.
237. The first big wave of immigrants arrived in Aruba with the establishment of the Lago Oil and Refinery Company in 1927.
Le surfeur se tape la grande vague.
Kahuna hit the fucking big waves, baby.
Une grande vague l'a frappé à la plage
Big wave hit him at the beach.
♪ C'est la grande vague
♪ This is my big wave
J'attends la grande vague. Elle sera éternelle.
I'm staying here, man, I'm ready for the big wave.
Une grande vague est arrivée et m'a submergé
A great big wave came and washed me overboard
Qu'une grande vague...
Make the big wave.
La grande vague vous a menés à notre humble luau.
The big wave brought you to our humble luau.
De grandes vagues, autre chose.
Big waves - something else.
Une grande vague de privatisations a balayé les structures nationales, compromettant les réalisations sociales importantes mais fragiles obtenues par l'humanité dans le domaine du développement.
A great wave of privatization has done away with national structures and is jeopardizing the important but fragile social achievements of mankind in its development.
L'ère inaugurée par la chute du mur de Berlin restera gravée dans l'histoire comme étant celle d'une explosion d'idéaux de liberté et de progrès telle qu'on en avait plus vu depuis la grande vague des indépendances des années 60.
The era which began with the fall of the Berlin Wall will go down in history as an era of an explosion of the ideals of liberty and progress such as had not been seen since the great wave of independence in the 1960s.
217. La première grande vague de migration massive va du XVe au XVIIIe siècle.
217. The first great wave of massive migration began early in 15-18 centuries.
Et tout ce que j'ai à faire c'est les remuer un peu et attendre que la puissance s'accroît, et me transporte hors d'ici sur une grande vague.
And all I have to do is stir them up a bit and wait for the power to rise and carry me out of here on a great wave.
Et je me souviens que couché dans mon lit à l'hôtel, à l'écoute de ces vents énormes et de ces grandes vagues qui s'écrasaient ... j'ai pensé, "C'est le genre de météo qu'il va devoir affronter avec son bateau."
And I remember lying in my bed in the hotel, and listening to these huge winds and great waves crashing... and thinking, "That's the sort of weather that he's going to have to be coping with in his boat."
Un grande vague a fissuré la côte
A great wave split the coast.
La grande vague de l'embourgeoisement n'est pas encore sur le point de nous engloutir.
The great wave of gentrification has yet to engulf us.
La destruction de Lidice a suscité une grande vague de solidarité.
The destruction of Lidice evoked a great wave of solidarity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test